Generally, I would agree in that I would prefer a judicially supervised model, but I do agree that it would take us in directions of judicial activism that we have heretofore never seen and involvement in criminal investigations, which I think are qualitatively different from authorization of wiretaps and matters such as that.
Bien sûr, je préférerais de manière générale un modèle supervisé par le pouvoir judiciaire, mais je dois reconnaître que cela nous mènerait à un interventionnisme judiciaire jamais vu jusqu'à présent et qu'il y aurait une participation à des enquêtes criminelles qui, à mon avis, seraient qualitativement différents des autorisations portant sur les écoutes et autres mesures de ce genre.