Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would point out as well that our motion only suggests » (Anglais → Français) :

We would point out as well that our motion only suggests a certain course of action.

Nous voudrions préciser également que notre motion ne fait que suggérer que le gouvernement prenne certaines mesures.


I would point out as well that, in our first term, our government set up an agency to develop Canada's tourist industry.

Rappelons aussi qu'au cours de notre premier mandat, notre gouvernement a mis sur pied une agence responsable du développement du secteur touristique au Canada.


I would point out that two of our eminent colleagues from the other side of the House adopted well known mammals: the beluga and the blue beluga.

Puis-je rappeler que deux de nos éminents collègues de l'autre côté de la Chambre avaient également adopté des mammifères très connus, soit le béluga et le béluga bleu.


I would point out as well that a number of the issues he has raised, like tax rates, drainage, overall concerns of the Canadian taxpayer and accountability for some of the first nations people who apparently are angry or disaffected—I appreciate that you're supporting both the first nations and the non-aboriginal people in the area in your motion—fall outside ...[+++]

Je signale également qu'un certain nombre de questions qu'il a soulevées, comme les taux d'imposition, le drainage, les préoccupations globales des contribuables canadiens et la responsabilisation à l'égard de certains membres des Premières nations qui sont apparemment mécontents ou aliénés ,ne relèvent pas de notre mandat. J'apprécie le fait que vous appuyez à la fois les membres des Premières nations et les non-Autochtones de la région dans votre mot ...[+++]


19. Points out that access to justice in this field is limited due to several causes, such as the length or costs of the procedures, the challenges faced by equality bodies in some Member States, the lack of wage transparency, the absence of free legal aid, the fear of stigmatisation or suffering reprisals should victims speak out about discrimination in the workplace; underlines the fact that the application of the burden of proof rule also poses problems in s ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles fon ...[+++]


19. Points out that access to justice in this field is limited due to several causes, such as the length or costs of the procedures, the challenges faced by equality bodies in some Member States, the lack of wage transparency, the absence of free legal aid, the fear of stigmatisation or suffering reprisals should victims speak out about discrimination in the workplace; underlines the fact that the application of the burden of proof rule also poses problems in s ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles fon ...[+++]


Concerning the repression, censorship and widespread harassment that have characterised the Burmese regime for years, I would point out that there is not only the much-acclaimed Mrs Aung San Suu Kyi, not only journalists such as U Win Tin and actors such as Mr Zaganar or the well-known civil rights activist Win Naing.

S’agissant de la répression, de la censure et du harcèlement répandus qui caractérisent le régime birman depuis des années, je ferais remarquer qu’il n’y a pas seulement la très estimée Mme Aung San Suu Kyi, pas seulement des journalistes comme U Win Tin et des acteurs comme M. Zaganar ni le célèbre militant des droits civils Win Naing.


I would point out as well in closing that to those who suggest that in any way this would target freedom of religious expression, the chief researcher of the Standing Committee on Justice and Human Rights, Philip Rosen, has prepared an excellent background document.

Enfin, aux personnes qui laissent entendre que cette mesure menace la liberté d'expression religieuse, je signale que l'analyste principal du Comité permanent de la justice et des droits de la personne, Philip Rosen, a rédigé un excellent document d'information à cet égard.


4. Calls on the Commission to present an analysis in which the expected costs of ownership unbundling and of establishing independent system operators for the Member States, the expected effects on investment in the networks, as well as the benefits for the internal market and consumers are demonstrated; points out that the analysis should address the question whether, and if so what problems or costs ...[+++]

4. demande à la Commission de présenter une analyse dans laquelle les coûts attendus de la séparation de la propriété et du gestionnaire de réseau indépendant pour les États membres, les effets escomptés sur les investissements dans les réseaux ainsi que les avantages pour le marché intérieur et les consommateurs sont démontrés; souligne que l'analyse devrait porter sur la question ...[+++]


I would point out that abnormal RALs, which we defined as sleeping obligations for which no payments have been made over the past two years, as well as old obligations which have been on the budget for at least five years, cannot only be reduced by increasing the appropriations for payme ...[+++]

Nous avons défini les RAL anormaux comme des obligations latentes qui n'ont donné lieu à aucun paiement dans les deux dernières années et comme d'anciennes obligations inscrites au budget depuis au moins cinq ans. Je signale que les RAL anormaux ne peuvent pas seulement faire l'objet d'une diminution par le biais d'une augmentation des crédits de paiement, mais qu'il faudra également, et da ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would point out as well that our motion only suggests' ->

Date index: 2023-03-27
w