Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would once again like to convey my heartfelt » (Anglais → Français) :

Mr. Mauril Bélanger (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, as we begin the debate at third reading stage of Bill C-27, I would once again like to thank my colleagues from the Standing Committee on Canadian Heritage for their work on this bill, an act respecting the national parks of Canada.

M. Mauril Bélanger (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, alors qu'on entreprend le débat à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-27, je désire tout d'abord, encore une fois, remercier mes collègues du Comité permanent du patrimoine canadien pour le travail qu'ils ont accompli à l'égard du projet de loi C-27, Loi concernant les parc nationaux du Canada.


To conclude, I would once again like to voice my support for Bill C-23.

En conclusion, j'aimerais encore une fois souligner mon appui au projet de loi C-23.


I would once again like to offer my thanks to the member for Bruce—Grey—Owen Sound for introducing this legislation.

Je tiens à remercier de nouveau le député de Bruce—Grey—Owen Sound d'avoir présenté ce projet de loi.


Mr. Speaker, I would once again like to thank my Liberal colleague.

Monsieur le Président, je tiens encore une fois à remercier mon collègue libéral.


Madam Speaker, I would once again like to thank my colleague.

Madame la Présidente, je remercie à nouveau mon collègue.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would once again like to offer my sincere thanks to Mrs Trüpel for the truly excellent report that we are debating today.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais en premier lieu adresser encore une fois mes plus sincères remerciements à M Trüpel pour l’excellent rapport dont nous débattons aujourd’hui.


I would like to state that this question is on the European political agenda because the Commission has just addressed the matter in a number of its documents and also in view of the fact that the Commission is drawing up a specific potential revision of current laws, and of course also because Parliament has taken up the topic thanks to the report of Mrs Bauer, for which I would once again like to express my appreciation.

Je voudrais préciser que, si cette question est à l’ agenda politique de l’Europe, c’est parce que la Commission vient de traiter le sujet dans plusieurs de ses documents, et aussi parce que la Commission prépare une révision spécifique potentielle de la législation actuelle.


− (FR) Madam President, Mr Brie, Commissioner, my friend Benita, ladies and gentlemen, I would once again like to express my support for Mr Brie’s report and my satisfaction that there is such a wide consensus on the fact that Afghanistan needs more security in the broad sense and more governance at what is a particularly difficult time, as you all pointed out.

− Madame la Présidente, Monsieur le rapporteur, Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les députés, je souhaiterais saluer une nouvelle fois le rapport de M. Brie, me féliciter aussi qu'il fasse l'objet d'un large consensus sur le fait qu'il y a un besoin à la fois de plus de sécurité au sens large et de plus de gouvernance, et cela à un moment particulièrement difficile – vous l'avez tous et toutes souligné - pour l'Afghanistan.


I would once again like to convey my heartfelt thanks, first of all to the rapporteur, Mrs Palacio, and also to all the others who have taken part in this debate for their constructive attitude, as a result of which no further amendments were tabled at second reading.

Je voudrais une nouvelle fois remercier le rapporteur, Mme Palacio, puis toutes les autres personnes qui ont participé à ce débat, pour leur attitude constructive, qui a permis d'ignorer les amendements en deuxième lecture et d’adopter promptement cette directive, je suppose, car le vote aura lieu demain.


However, assuming that the compromise – and I would once again like to express my sincere thanks to all those involved in achieving it – remains unchanged in other respects, I would ask you to vote for Amendment No 1 tabled by the Group of the Party of European Socialists, because it includes a sensible addition.

Toutefois, à la condition que le compromis, pour la réalisation duquel je souhaiterais encore adresser mes plus sincères remerciements à toutes les parties concernées, reste intact à part cela, je voudrais demander de voter pour la proposition d'amendement 1 du groupe PSE, car elle contient un complément judicieux.




D'autres ont cherché : would     would once     would once again     once again like     would like     would once again like to convey my heartfelt     i would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would once again like to convey my heartfelt' ->

Date index: 2021-07-27
w