Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would observe that his comments revolve " (Engels → Frans) :

As to the rule of anticipation raised by the Leader of the Opposition, I would observe that his comments revolve around the funding issue for the foundation and the presumption allegedly assumed by the government that Bill C-4 would pass the Senate and the other place substantially unchanged.

En ce qui concerne la règle interdisant d'anticiper qu'a soulevée le chef de l'opposition, je ferai remarquer que ses observations portent sur le financement de la Fondation et sur la présomption du gouvernement que le projet de loi C-4 sera adopté au Sénat et à l'autre endroit sans être considérablement modifié.


In the light of the comments made, the following can be observed. The course of action taken in this Regulation is based on the fact that, in the Court of Justice judgment, it is emphasised that Article 2(7)(c) of the basic Regulation cannot be interpreted in such a manner as to oblige the Commission to propose to the Council definitive measures which would perpetuate an error of assessment ...[+++]

À la lumière des observations présentées, il peut être noté ce qui suit: la ligne de conduite adoptée dans le présent règlement se fonde sur l’arrêt de la Cour de justice, dans lequel il est souligné que l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base ne saurait recevoir une interprétation qui obligerait la Commission à proposer au Conseil des mesures définitives, qui perpétueraient une erreur commise dans l’appréciation initiale des critères matériels de cette disposition (11).


Mr President, I too would like to join with my colleagues in thanking Mrs Pack for her report, the President-in-Office for his comments, and Commissioner Rehn for his ongoing work in a very difficult area.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre à mes collègues pour remercier Mme Pack pour son rapport, le président en exercice pour ses commentaires, et le commissaire Rehn pour son travail dans un domaine très difficile.


I have no doubt that the honourable Member is sincere in his comments and I am respectful of the organisations that he consulted in preparing his contribution to this debate today, so I would be grateful if he could forward, both to the Commission and to the Council, the evidence he referred to in his question and I will ensure that it is passed on to the relevant officials.

- (EN) La sincérité des commentaires de l’honorable député ne fait aucun doute à mes yeux et je respecte les organisations qu’il a consultées pour préparer sa contribution au présent débat. Je lui serai donc reconnaissant de bien vouloir communiquer à la Commission et au Conseil les preuves qu’il mentionne dans sa question. Je lui garantis, pour ma part, qu’elles seront transmises aux fonctionnaires concernés.


My friend from the Alliance Party, and I apologize for not recognizing his riding, made a very interesting observation in his comments and questions when he talked about it not being the desire of the committee that we push the other countries out.

Mon collègue de l'Alliance, et je suis désolé de ne pas me souvenir du nom de sa circonscription, a fait un commentaire très intéressant dans ses observations et ses questions. Il a dit que le comité ne désirait pas que nous excluions les autres pays.


Fourthly, regarding the general comments from the Norwegian authorities about the existence of similar schemes within the European Union, the Authority would like to note that these systems may be different from the VAT Compensation Act and that it has informed the European Commission about the observations of the Norwegian authorities.

Quatrièmement, en ce qui concerne les observations générales émanant des autorités norvégiennes au sujet de l'existence de régimes similaires au sein de l'Union européenne, l'autorité souhaite observer que ces systèmes peuvent être différents de la loi sur la compensation TVA et qu'elle a informé la Commission européenne des observations des autorités norvégiennes.


This accusation is completely unfounded and unjustified. Clearly, the Member in question is unaware of how things really are and I would therefore ask that his comment be removed from the Minutes or that the European Parliament considers, in this House, the consequences of such a serious statement, which I do not feel should have been made in this Chamber.

Évidemment, le collègue ne connaît pas la réalité et je demande donc que l'on supprime du procès-verbal ou que le Parlement européen tire les conséquences d'une affirmation aussi lourde qui, je crois, ne devrait pas pouvoir être admise en cette Assemblée.


– (ES) Madam President, I would like firstly to congratulate the President, Mr Prodi, both on the White Paper and on his comments here today.

- (ES) Madame la Présidente, permettez-moi d'adresser mes premières paroles au président Prodi pour le féliciter, tant pour le Livre blanc que pour l'exposé qu'il a fait aujourd'hui.


– (FR) Mr President, many comments have been made on Mr Kirkhope’s report, which makes many interesting points, and I would like to do more than add a few banal observations to these comments, but I shall nonetheless begin by saying, first of all, that child pornography is the product of essentially two phenomena.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, beaucoup de choses viennent d'être dites sur le rapport de notre collègue Kirkhope, qui comprend beaucoup d'éléments intéressants, et je m'en voudrais d'ajouter à tous ces commentaires quelques banalités. Mais je vais cependant commencer par dire, en tout premier lieu, que la pédopornographie résulte essentiellement de deux phénomènes.


As to the rule of anticipation raised by the Leader of the Opposition, I would observe that his comments revolve around the funding issue for the foundation and the presumption, allegedly assumed by the government, that Bill C-4 would pass the Senate and the other place substantially unchanged.

Pour ce qui est de la question de l'interdiction d'anticiper soulevée par le chef de l'opposition, je note que ses observations portent sur la question du financement de la fondation et sur la soi-disant présomption du gouvernement que le projet de loi C-4 allait être adopté par le Sénat et par l'autre endroit sans amendement de fond.




Anderen hebben gezocht naar : would observe that his comments revolve     measures which would     can be observed     taken in     comments     too would     for his comments     would     contribution to     his comments     very interesting observation     authority would     about the observations     general comments     i would     this     his comment     comment be removed     few banal observations     many comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would observe that his comments revolve' ->

Date index: 2022-01-04
w