Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It would now be appropriate

Traduction de «would now argue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it would now be appropriate

il serait maintenant opportun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I find it passing strange that the hon. member and his party who are so opposed to gun control in this country would now argue for strict enforcement of those very provisions they are opposed to.

Je trouve très étrange que le député et son parti, qui s'opposent si énergiquement à la loi sur le contrôle des armes à feu, réclament maintenant une application rigoureuse des dispositions qu'ils contestent.


While I was surprised and delighted to hear members of the committee who previously argued that the law was no good and a waste of time and money now argue that it would be more rigorous and that all registration should be verified, I think the compromise that has been struck to delay verification on sales and transfer of long guns is acceptable, though not ideal.

J'ai été étonné et ravi d'entendre certains membres du comité qui ont prétendu dans le passé que la loi est mal conçue, que c'est un gaspillage de temps et d'argent, dire maintenant qu'elle devrait être plus rigoureuse et que tous les enregistrements devraient être vérifiés, mais je crois que le compromis qui a été négocié de reporter la vérification des ventes et des cessions d'armes d'épaule, est acceptable, bien que ce ne soit pas la solution idéale.


The task force argues that this would be lighter and less resource consuming than the present arrangement involving a detailed Memorandum of Understanding implemented with the involvement of a significant number of Commission staff, who would now be freed for other duties.

La task force soutient que cet arrangement serait moins lourd et moins coûteux que la formule actuelle, avec un protocole d'accord très précis mis en œuvre avec la participation d'un nombre important de fonctionnaires de la Commission qui seraient alors libérés d'autres tâches.


What I would say, however, is this: we can argue – and we will argue for a long time – about the legitimacy of the military action, but please do not now argue about the legitimacy of what is a democratically elected Iraqi Government.

Je voudrais cependant faire la remarque suivante: nous pouvons nous quereller - et nous le ferons pendant longtemps - sur la légitimité de l’intervention militaire, mais, je vous en prie, ne nous querellons pas sur la légitimité du gouvernement irakien légalement élu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also argue for a programme for decommissioning which is not modelled on too narrow-minded views and for our, as from now, taking into consideration the problems of our future partner countries, as we will have to deal with their legacies from the past too.

Je souhaite également que l'on ne considère pas le programme de démantèlement dans une perspective trop étroite, mais que l'on tienne compte dès ? présent des problèmes que connaissent nos futurs partenaires, car ceux-ci nous légueront eux aussi leur héritage du passé.


I would also argue for a programme for decommissioning which is not modelled on too narrow-minded views and for our, as from now, taking into consideration the problems of our future partner countries, as we will have to deal with their legacies from the past too.

Je souhaite également que l'on ne considère pas le programme de démantèlement dans une perspective trop étroite, mais que l'on tienne compte dès ? présent des problèmes que connaissent nos futurs partenaires, car ceux-ci nous légueront eux aussi leur héritage du passé.


It would have struck her that almost every field carries a poster reading: ‘EU, vaccinate now!’ I have argued more than once in this Parliament that animals are more than production units. They are creatures made by God, for whom we have responsibility.

Elle aurait été étonnée de voir qu’un panneau proclamait, devant presque tous les pâturages : "UE, vaccinez maintenant !". J’ai souvent soutenu devant le Parlement que les animaux étaient plus que de simples unités de production.


It could equally be an appropriate subject for an "Eminent Persons Group", as argued above and as the US Administration would now appear to favour.

Ce pourrait également être un thème adéquat pour un "groupe de personnalités éminentes", idée exposée plus haut à laquelle le gouvernement des États-Unis semble à présent être favorable.


He is now arguing that he should not be deported because if he were sent back to Vietnam, he would not be able to pay for the expensive anti-rejection drugs for his transplant that he now gets free from the Ontario government.

Il soutient aujourd'hui qu'il ne devrait pas être expulsé, parce que si on le renvoyait au Vietnam, il n'aurait pas les moyens de payer les médicaments antirejet qu'exige la transplantation et qu'il obtient aujourd'hui gratuitement du gouvernement ontarien.


Yesterday an unnamed official in Ottawa was quoted as saying it would be hypocritical now of the federal government to turn around and offer subsidies for our farmers in the wake of what happened in Seattle—that having gone to Seattle and argued for the rapid elimination from Europe and the U.S., it would now be hypocritical.

Hier, un haut fonctionnaire fédéral anonyme aurait dit qu'il serait maintenant hypocrite de la part du gouvernement fédéral de changer d'idée et d'offrir des subventions à nos agriculteurs dans la foulée de ce qui s'est produit à Seattle—que, après être allé prêcher à Seattle le retrait rapide de l'Europe et des États-Unis, cela serait aujourd'hui de l'hypocrisie.




D'autres ont cherché : it would now be appropriate     would now argue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would now argue' ->

Date index: 2021-10-17
w