Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would not start until " (Engels → Frans) :

In 2035 -- more than 30 years from now -- Poland would be approaching this threshold but it would take Latvia until 2041 to reach it.

En 2035 -- soit dans plus de trente ans d'ici -- la Pologne approcherait ce seuil mais la Lettonie devrait quant à elle attendre 2041 pour ce faire.


Since the Objective 2 programmes were approved on 15 and 20 December 2000, actual programme implementation did not start until 2001.

Comme les programmes objectif 2 ont été approuvés respectivement les 15 et 20 décembre 2000, leur mise en oeuvre concrète n'a pas commencé avant 2001.


The new programme did not started until July 2001, after the new national ESF subsidy rules were published in the State Journal.

Le nouveau programme n'a démarré qu'en juillet 2001, après la publication au journal officiel des nouvelles règles nationales relatives aux concours du FSE.


Although multilateral and bilateral negotiations concerning China's WTO membership are still being held, little progress has been achieved, because China made the assumption that substantial negotiations would not start until after the presidential election in the United States.

Bien que les négociations multilatérales et bilatérales concernant l'entrée de la Chine dans l'OMC se poursuivent toujours, très peu de progrès ont été réalisés, la Chine étant partie du principe que les discussions de fond ne débuteraient qu'après la tenue des élections présidentielles aux États-Unis.


Almost a year later, in March 2011, the government announced a registry, although it would not start until July 2012.

Près d’un an plus tard, en mars 2011, le gouvernement a annoncé la création du registre, quoiqu'il ne fonctionnera pas avant juillet 2012.


However, since the use of the upgraded network control unit (NCU) for the 2,6 GHz band would be delayed until the technical constraints are agreed by the competent aeronautical certification authorities to allow the start of the production of the NCUs and until airworthiness certification has been completed for each type of aircraft, the application of the NCU parameters for the 2,6 GHz band could be postponed until ...[+++]

Toutefois, comme il ne sera possible d’utiliser l’unité de contrôle du réseau (NCU) mise à niveau pour la bande de 2,6 GHz qu’une fois que les autorités de certification aéronautiques compétentes auront convenu des contraintes techniques pour permettre le lancement de la production des NCU et que la certification de navigabilité aura été effectuée pour chaque type d’aéronef, l’application des paramètres NCU à la bande de 2,6 GHz pourrait être reportée au 1er janvier 2017.


The real meat and potatoes of the federal contribution would not start until after the government wrestles the deficit to zero.

Concrètement, le gouvernement fédéral ne commencerait pas à verser sa contribution avant que le déficit ne soit comblé.


That is to say, we would not start until four o'clock if that was the agreement between the two sides.

Autrement dit, nous ne commencerions pas avant 16 heures si les deux parties s'entendaient là-dessus.


The system of restrictions on planting rights would be extended until 2013, when it would expire.

Le système des restrictions en matière de droits de plantation serait prorogé jusqu’en 2013, qui serait l’année de son expiration.


The current arrangements (summer time starting on the last Sunday in March for all Member States and finishing in September for all except Ireland and the United Kingdom would be extended until 1995. With a view to the Council's adoption of its common position, the Permanent Representatives Committee was instructed to continue examination of this dossier in the light of the Opinion of the Parliament. - - - ANNEX COMMUNITY DATABASE ON ROAD ACCIDENTS (CARE) - Explanation of ...[+++]

Le régime actuellement en vigueur (à savoir début de l'heure d'été le dernier dimanche de mars pour tous les Etats membres, fin de l'heure d'été en septembre pour tous excepté l'Irlande et le Royaume-Uni) serait reconduit jusqu'à 1995. Le Comité des Représentants permanents a été chargé de poursuivre l'examen du dossier, en vue de l'adoption par le Conseil de sa position commune, à la lumière de l'avis du Parlement. ANNEXE BANQUE DE DONNEES COMMUNAUTAIRE SUR LES ACCIDENTS DE LA CIRCULATION ROUTIERE (CARE) - Explication de votes - Délégation du Ro ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would not start until' ->

Date index: 2024-09-29
w