H
e then goes on to say tha
t if you want to go beyond that, the problem is that the department is not fulfilling its constitutional mandate to protect wild stocks in that it is not doing the proper kind of risk assessment to establish the truth in this matter, to once and for all answer some of these very vali
d concerns that are raised, not just by irrational enviro
nmentalists, as you would describe ...[+++]them, but by some very competent scientists.Il dit égale
ment que si on veut aller même plus loin, le problème est que le ministère ne s'acquitte pas de sa responsabilité constitutionnelle qui est de protéger les stocks sauvages puisqu'il ne procède pas à l'évaluation appropriée du risque afin de déterminer
vraiment ce qui se passe dans le secteur aquacole, pour répondre une fois pour toutes aux préoccupations des intervenants, pas simplement des défenseurs de l'environnement irrationnels, comme vous les décrivez, mais en fait aux préocc
...[+++]upations de certains scientifiques fort compétents.