Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash flow would at worst be around break-even

Traduction de «would never even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cash flow would at worst be around break-even

le cash-flow serait au moins équilibré


It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself

C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission would never even consider an agreement which would lower our standards or limit our governments' right to regulate. Neither would EU Member States, nor the European Parliament", said Cecilia Malmström.

Jamais la Commission européenne – pas plus que les États membres de l’Union ou le Parlement européen – ne pourrait même envisager un accord qui entraînerait un nivellement par le bas ou limiterait le droit à réglementer de nos gouvernements» a déclaré Cecilia Malmström.


The PVV would never even dream of adopting a budget for the European Union that would so extremely and disproportionately disadvantage the Dutch public.

Le PVV n’envisagera jamais d’adopter un budget pour l’Union européenne qui désavantage de façon aussi extrême et disproportionnée le citoyen néerlandais.


We owe a great deal to Sappho, Pier Paulo Pasolini, Oscar Wilde, Michel Foucault and André Gide, and it seems to me a serious matter that, if it had been up to these obscurantist cultures, these great artists would never even have had a voice.

Nous devons beaucoup à Sappho, Pier Paulo Pasolini, Oscar Wilde, Michel Foucault et André Gide. Ce qui est grave à mes yeux, c’est que ces grands artistes n’auraient jamais eu de voix si ces cultures obscurantistes en avaient eu la possibilité.


We owe a great deal to Sappho, Pier Paulo Pasolini, Oscar Wilde, Michel Foucault and André Gide, and it seems to me a serious matter that, if it had been up to these obscurantist cultures, these great artists would never even have had a voice.

Nous devons beaucoup à Sappho, Pier Paulo Pasolini, Oscar Wilde, Michel Foucault et André Gide. Ce qui est grave à mes yeux, c’est que ces grands artistes n’auraient jamais eu de voix si ces cultures obscurantistes en avaient eu la possibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it is true, it would never even cross our minds to have him kicked out, unlike the Cuban Government, which did just that to Spanish and Dutch Members of this House a few months ago.

Si cela s’avère vrai, il ne nous viendrait jamais à l’esprit de le jeter dehors, à l’instar de ce qu’a fait le gouvernement cubain avec des députés espagnols et néerlandais de ce Parlement il y a quelques mois.


They would never have seen any reduction in debt and they would never even have seen a balanced budget, at least not before there had been a fiscal calamity (1525) [Translation] Dealing with deficits, debt and taxes was only a start.

En outre, les contribuables n'auraient jamais été témoins d'une réduction de la dette et d'une situation d'équilibre budgétaire, du moins pas avant que ne soit survenu un désastre financier (1525) [Français] S'attaquer au déficit, à la dette et au fardeau fiscal n'était qu'un début.


– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, exactly 27 years ago today – and incidentally also during a night shift – when I was preparing to return from an orbit around the Earth, following a research mission to the space station Salyut 6 that lasted over a week, I would never have dreamt that all these years later I would be able to speak about the future development of science and research in Europe before a House such as this one, and in the process maybe even to play an active r ...[+++]

- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a précisément 27 ans aujourd’hui - et, à titre accessoire, également au cours d’un service de nuit - alors que je me préparais au retour d’une orbite autour de la Terre après une mission de recherche de plus d’une semaine dans la station spatiale Salyut 6, je n’aurais jamais rêvé que, tant d’années plus tard, je pourrais parler du futur développement de la science et de la recherche en Europe face à une Assemblée telle que celle-ci et, dans cette mouvance, peut-être même jouer un rôle actif dans ce développement.


I ask honourable senators: Why would a referendum be of any value to people who are not aware of the territory or its inhabitants and who probably would never even go there?

Les honorables sénateurs peuvent-ils me dire en quoi un référendum pourrait présenter quelque valeur que ce soit pour ces gens qui ne sont pas au courant de l'existence du territoire et de ses habitants et qui ne se rendraient probablement jamais là?


I suspect it would never even permit itself to be excluded from the legislative process, but it certainly did notice when the bill was passed that it had been excluded from the approval process which would allow the pilot project to pre-empt the otherwise prevailing laws governing elections.

Je suppose qu'il ne consentirait jamais à être exclu du processus législatif, mais il a certainement constaté, lorsque le projet de loi a été adopté, qu'il avait été écarté du processus d'approbation qui laisserait le projet-pilote empiéter sur les dispositions législatives électorales actuelles.


You could sit before that commission for hours on end to try to convince them that what they were doing was wrong and they would never even listen to you.

Vous pourriez parler devant la commission pendant des heures pour essayer de la convaincre que ce qu'elle fait est une erreur, sans qu'elle vous écoute.




D'autres ont cherché : would never even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would never even' ->

Date index: 2022-01-15
w