Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would look quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Otherwise, the measure would look quite hypothetical at a political level.

Autrement, au niveau politique, la mesure aurait une allure tout à fait hypothétique.


If deputy ministers had clearly been given the necessary and adequate powers to manage their department at all levels, ministerial responsibility would look quite different.

Si on avait clairement octroyé aux sous-ministres les pouvoirs nécessaires et adéquats pour gérer leur ministère sur tous les plans, à ce moment-là, la question de la responsabilité ministérielle prendrait un autre visage.


A lot of the technology at 'Namgis has been used and in fact it would look quite similar if you went to see the mechanical treatment training components at 'Namgis and then went to some of the other recycle hatcheries on Vancouver Island.

Une bonne part des technologies que nous utilisons, chez les 'Namgis, ne sont pas nouvelles et ce serait finalement la même chose ou presque si vous compariez les volets de formation pour l'épuration mécanique des 'Namgis et ceux des autres écloseries où l'on recycle l'eau, sur l'île de Vancouver.


I would also stress that we must look at the whole spectrum of the question of space and its links to European security and defence policy, while respecting the provisions of the Treaties – the Commission would never touch them and has said quite clearly that we cannot finance any European defence measures or measures of a military nature out of the EU budget.

Je tiens également à souligner que nous devons aborder la question de l’espace et de ses liens avec la politique européenne de sécurité et de défense dans son intégralité, tout en respectant les dispositions des traités – la Commission ne permettrait pas que l’on y touche et n’a pas caché qu’il était impossible de financer des mesures au titre de la politique de défense ou des mesures de nature militaire en dehors du budget communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Minister accept that to be able to look at an example of having spread openness and transparency and having enhanced the ability of national parliaments to hold ministers to account would be quite a significant achievement?

Le ministre convient-il de considérer comme une réussite assez significative le fait de disposer d’un exemple démontrant une expansion de l’ouverture et de la transparence, ainsi qu’un renforcement de la capacité des parlements nationaux à demander des comptes aux ministres?


In relation to paragraph 5, however, we would request amending the text as follows, because after looking at what has occurred in the past in the Security Council we are not sure we drafted the text quite carefully enough.

Toutefois, pour ce qui est du paragraphe 5, nous voudrions que le texte soit modifié. En effet, au vu de ce qui s'est passé au Conseil de sécurité, nous ne sommes pas sûr d'avoir rédigé le texte avec suffisamment de soin.


I believe that it would be quite rude, when such a delicate question has been referred to an EU Member’s Council of State and to disregard the fact that this Council of State is looking into this and will come to a decision.

Je pense qu'il serait particulièrement insolent, au moment où le Conseil d'État d'un pays membre est saisi d'une question qui semble bien délicate, d'ignorer l'examen auquel ce Conseil d'État procède et de prendre une autre décision.


Without mentioning any one issue in particular, I would like to stress that the Council is quite prepared to look at all the recommendations made.

Sans mentionner un problème en particulier, je tiens à souligner que le Conseil est tout à fait disposé à examiner toutes les recommandations formulées.


Ms Keeping: They have a competitive bidding or tendering system for the issuance of licences, and they aspire to a system that would look quite similar to ours, which is state-owned resources developed by the private sector.

Mme Keeping: Il existe un système d'appel d'offres en ce qui concerne la délivrance de permis, et on veut mettre en place un système similaire au nôtre selon lequel les ressources appartenant à l'État sont exploitées par le secteur privé.


Frankly, if we had had that kind of consultation around NAFTA, I think things would look quite different in Canada today.

Si une consultation de ce genre avait été tenue au sujet de l'ALENA, la situation serait très différente actuellement au Canada.




D'autres ont cherché : would look quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would look quite' ->

Date index: 2021-01-29
w