Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
Qualify
Record

Traduction de «would like turkey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to take this opportunity to commend Turkey on its unparalleled generosity in supporting refugees in the country” said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

J'aimerais saisir cette occasion pour féliciter la Turquie pour la générosité sans pareille dont elle fait montre pour venir en aide aux réfugiés présents sur son sol», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


Mr. Speaker, as the holiday weekend fast approaches, I would like to highlight that Canadian food banks are encouraging all Canadians to consider those families who are a little less fortunate than theirs by buying a turkey and gifting a turkey.

Monsieur le Président, la fin de semaine de l'Action de grâces approche à grands pas, et j'aimerais souligner que les banques alimentaires au pays encouragent tous les Canadiens à penser aux familles moins fortunées que la leur en achetant une dinde pour en faire don.


I would like to move this motion but explain that we did the study on Turkey.

Je propose cette motion, mais je tiens à dire que nous avons déjà fait cette étude sur la Turquie.


The politicians who would like Turkey to enter say that Turkey must take on all of our values.

Les responsables politiques favorables à l’entrée de la Turquie disent que la Turquie doit embrasser toutes nos valeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, we do not accept the reasons why the European ruling classes would like Turkey to be integrated into the framework of the EU, nor do we accept the clean bill of health given to the Turkish Government, especially when basic rights and freedoms are being trampled under foot in Turkey, such as the Kurdish people’s right to enjoy such rights and freedoms, and when political prisoners are still detained.

Cela dit, nous ne partageons ni les raisons pour lesquelles la classe possédante européenne souhaite l’entrée de la Turquie dans le cadre de l’Union ni les satisfecit qui sont décernés au gouvernement turc, d’autant moins que les droits et les libertés élémentaires continuent à être foulés aux pieds dans ce pays, comme le droit collectif du peuple kurde à disposer de lui-même, et qu’il y a encore des prisonniers politiques.


We are ready to reply to all your questions, but firstly I would like to conclude by addressing myself to Turkey and then, through you, to the European public.

Nous sommes prêts à répondre à toutes vos questions mais auparavant je voudrais conclure en m’adressant à la Turquie d’abord et à travers vous à l’opinion publique européenne.


The European Union would like to encourage Turkey to continue the efforts made.

L'Union européenne souhaite encourager la Turquie à poursuivre les efforts déjà accomplis.


I would like to say one last thing. We will not be able to measure the success of our pre-accession strategy towards Turkey by the promises made, i.e. we will not be able to measure it in terms of the editorial content of Turkish newspapers. But we will be able to measure the success of this strategy in what changes in concrete terms for the Turkish people, whose situations under current conditions are deplorable and in need of radical change.

Permettez-moi de faire une dernière remarque : nous ne mesurerons pas les succès de notre stratégie de préadhésion vis-à-vis de la Turquie à l'aune de ce qui a été promis ; nos estimations ne se feront donc pas en fonction de ce qui est écrit dans les éditoriaux des journaux turcs, mais nous mesurerons les succès de cette stratégie en fonction de ce qui changera concrètement pour la population turque, dont la situation actuelle est regrettable, condamnable et nécessite en tout cas des changements.


I would like to end, Mr President, with a question to the President-in-Office of the Council of Foreign Ministers: If Turkey cannot give assurances for Öçalan"s life and if Turkey does not take steps to ensure the political rights of the Kurds, then does the Finnish Presidency believe that Turkey should proceed to the preaccession stage in Helsinki? I would like an answer from the Minister.

Et je termine, Monsieur le Président, sur une question à M. la présidente en exercice du Conseil «affaires étrangères» de l'Union européenne: si la Turquie ne se porte pas garante de la vie d'Öcalan, si la Turquie ne prend aucune mesure en faveur des droits politiques des Kurdes, la présidence finlandaise pense-t-elle que, à Helsinki, nous devrons l'admettre à un régime de préadhésion? Je voudrais que Mme le ministre me réponde.


I would like to end with some further words from the founder of modern Turkey, Mustafa Kemal Atatürk, who said that a society would not catch up with the modern world if it modernised only half the population. He also said: “There is no logical explanation for women’s political disenfranchisement.

Permettez-moi de terminer par mes citations préférées du fondateur de la Turquie moderne, Mustafa Kemal Atatürk: „Si une société se contente des formes de vie modernes pour un seul sexe, elle se diminue de plus de la moitié.“ Et encore: „Il n'y a pas d'explication logique à la soumission politique des femmes.




D'autres ont cherché : would like turkey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like turkey' ->

Date index: 2022-06-18
w