Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to use this debate to thank commissioner ferrero-waldner » (Anglais → Français) :

One more matter: I would like to use this debate to thank Commissioner Ferrero-Waldner for her answer in the matter of observing human rights in Mongolia.

Encore une chose: j’aimerais profiter de ce débat pour remercier la commissaire Ferrero-Waldner pour sa réponse sur le respect des droits de l’homme en Mongolie.


One more matter: I would like to use this debate to thank Commissioner Ferrero-Waldner for her answer in the matter of observing human rights in Mongolia.

Encore une chose: j’aimerais profiter de ce débat pour remercier la commissaire Ferrero-Waldner pour sa réponse sur le respect des droits de l’homme en Mongolie.


(HU) I would like to thank Commissioner Ferrero-Waldner and especially Cecilia Malmström, who is currently among us as a minister but is soon to be a commissioner as well.

(HU) Je voudrais tout d’abord remercier la commissaire Ferrero-Waldner ainsi que Cecilia Malmström, qui se présente aujourd’hui devant nous en tant que ministre mais sera bientôt elle-aussi commissaire.


Finally, I would like to thank Commissioner Ferrero-Waldner for all the efforts she has made to bring this region closer to the European Union.

Enfin, je voudrais remercier la commissaire Ferrero-Waldner pour tous les efforts qu’elle a déployés afin de rapprocher cette région de l’Union européenne.


It is at this point that I would like to thank Commissioner Ferrero-Waldner and all the other participants in the trilogue, especially Ambassador Woschnak, but also, of course, Mr Brok, the chairman of our own committee, and all those – too many to name – who have made our work easier.

À ce stade, je souhaiterais remercier la commissaire Ferrero-Waldner, ainsi que tous les autres participants au trilogue, tout particulièrement l’ambassadeur Woschnak, mais également - cela va de soi - M. Brok, qui préside notre propre commission, sans oublier tous ceux qui nous ont facilité la tâche et que je ne peux citer étant donné leur nombre.


I would like to use my time to thank my Bloc Québécois colleagues who participated in this morning's debate.

Je profite de mon temps de parole pour remercier mes collègues du Bloc québécois qui ont participé ce matin à ce débat.


The following statement was made by the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner: “I would like to congratulate the Mexican people on the way in which they have conducted the presidential and parliamentary elections.

M Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargée des relations extérieures et de la politique extérieure de voisinage, a fait la déclaration suivante: «Je félicite les citoyens mexicains de la manière dont se sont déroulées les élections présidentielles et législatives.


These amendments include: a provision for staggered voting hours, which came from my colleague from Vancouver; a provision to use provincial lists to build the register; a provision answering concerns of the privacy commissioner and the broadcast arbitrator; a coming into force provision; and a provision to distribute the annual list earlier and to provide a definition of how the list could be used by parties and candidates ...[+++]

Parmi ces amendements, on compte une disposition sur l'étalement des heures de scrutin, qui vient de mon collègue de Vancouver; une disposition sur l'utilisation des listes provinciales pour l'établissement du registre; une disposition qui répond aux préoccupations du commissaire à la protection de la vie privée et de l'arbitre en matière de radiodiffusion; une disposition sur l'entrée en vigueur; ainsi qu'une disposition sur la distribution de la liste annuelle plus tôt dans l'année et prévoyant comment la liste doit être utilisé ...[+++]


Although I am summarizing the general scope of the consultation process and not going into the finer details of the recommendations put forward to the government, I would like to again thank the commissioners for their input to this important public debate.

Bien que je me limite à résumer la portée générale de l'exercice de consultation sans entrer dans les détails des recommandations faites au gouvernement, je tiens à remercier encore une fois les membres de la commission pour leur participation à cet important débat public.


I would like to thank the House for its indulgence and I would like to proceed with this very useful debate.

Je remercie le Président de son indulgence et j'aimerais que nous poursuivions ce débat très utile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to use this debate to thank commissioner ferrero-waldner' ->

Date index: 2024-10-21
w