Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to thank my colleague for his pertinent remarks " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his pertinent remarks.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue de son discours pertinent.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his pertinent and very clear comment.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son commentaire pertinent et très explicite.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his remarks and for his very pertinent question.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son commentaire et de sa question qui est très pertinente, effectivement.


– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank my colleague Mr Coelho for his excellent work. I wish to comment on just one point in the report.

- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier mon collègue M. Coelho pour son excellent rapport, dont je voudrais commenter un seul point.


I would argue that regional security and stability through dealing with Saudi Arabia and Saddam Hussein clearly is in their best interests (2145) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his thoughtful remarks and associate myself with his views about the broader scope of security in the Middle East region and the very important question of Saudi Arabia.

À mon avis, il est manifestement dans leur intérêt d'assurer la sécurité et la stabilité régionale en mettant l'accent sur l'Arabie Saoudite et Saddam Hussein (2145) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais remercier mon collègue pour ses remarques réfléchies et m'associer à son point de vue au sujet de la portée plus large de la sécurité au Moyen-Orient et de la très importante question de l'Arabie saoudite.


Reino Paasilinna, on behalf of the PSE Group. – (FI) Mr President, I would like to thank my colleague Britta Thomsen for this report. It once again raises the energy debate at European level.

Reino Paasilinna, au nom du groupe PSE – (FI) Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue Britta Thomsen pour ce rapport qui relance le débat de l'énergie au niveau européen.


Reino Paasilinna, on behalf of the PSE Group . – (FI) Mr President, I would like to thank my colleague Britta Thomsen for this report. It once again raises the energy debate at European level.

Reino Paasilinna, au nom du groupe PSE – (FI) Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue Britta Thomsen pour ce rapport qui relance le débat de l'énergie au niveau européen.


– Colleagues, I would like to thank my colleague and friend Elmar Brok for his excellent report on CFSP.

- (EN) Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mon collègue et ami, M. Elmar Brok, pour son excellent rapport sur la PESC.


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth): Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for his excellent remarks and I would like to add a little to them and perhaps get a comment from him.

M. John Bryden (Hamilton-Wentworth): Monsieur le Président, je remercie le député pour ses commentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to thank my colleague for his pertinent remarks' ->

Date index: 2023-09-07
w