Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to thank martin schulz » (Anglais → Français) :

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


The DG Environment steering group along with the Impacts Assessment Unit would like to thank all the staff from the Member States who have co-operated and helped in providing information for this report.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.

C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission ...[+++]


We would like to thank Martin Schulz, who immediately visited our country and who, together with Giorgos Papandreou, took steps to communicate the situation and to secure European assistance.

Nous tenons à remercier Martin Schulz, qui s'est rendu immédiatement dans notre pays et qui, en collaboration avec Giorgos Papandreou, a pris des mesures pour communiquer la situation et garantir l'aide européenne.


I would like to thank Mr Schulz for his question and make it clear that an in-depth debate on the Mediterranean Union has not been planned for this session of the European Council.

Je voudrais remercier M. Schulz pour sa question et annoncer clairement qu'un débat approfondi sur l'Union méditerranéenne n'est pas au programme de cette session du Conseil européen.


But I would also like to thank the Commission and the Council. I would like to thank the Council, because it has changed its position in a way that would have been unthinkable until recently, as I am sure the Commission will agree.

Je remercie également la Commission et le Conseil : le Conseil, parce qu'il s'est démené de façon inattendue, les collègues de la Commission m'approuveront certainement.


– (SV) Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking you for an extremely interesting debate with many interesting questions, but, above all, I would like to thank you for your substantial commitment in the area of legal and home affairs.

- (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je commencerai par vous remercier pour ce débat qui comporte un grand nombre de questions intéressantes, mais je vous remercie tout particulièrement pour l'engagement qui est le vôtre dans le domaine de la politique intérieure et judiciaire.


I would also like to thank him for attending last Friday’s hearing. In fact, Mrs Palacio gave a very valuable general introduction to that end and I would like to thank her too.

Je le remercie de sa présence lors de l'audition de vendredi dernier au cours de laquelle Mme Palacio a d'ailleurs donné un exposé général très apprécié.




D'autres ont cherché : would     would like     like to thank     assessment unit would     unit would like     i would     card i would     would like to thank martin schulz     thank mr schulz     but i would     would also like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to thank martin schulz' ->

Date index: 2024-02-05
w