Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to thank malcolm harbour » (Anglais → Français) :

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


The DG Environment steering group along with the Impacts Assessment Unit would like to thank all the staff from the Member States who have co-operated and helped in providing information for this report.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.

C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


– Madam President, as shadow rapporteur for the Liberal Group, I would like to thank Malcolm Harbour and my other colleagues for their excellent cooperation.

– (EN) Madame la Présidente, en tant que rapporteur fictif du groupe libéral, je voudrais remercier Malcolm Harbour et mes autres collègues de leur excellente coopération.


– (SV) Madam President, I would like to thank Mr Harbour and the Committee on the Internal Market and Consumer Protection for raising this important issue.

– (SV) Madame la Présidente, je voudrais remercier M. Harbour et la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs de revenir sur cette question importante.


I would like to thank Mr Harbour for incorporating these points, as well as the fortunate way he has incorporated the principle elements of my Amendment No 40 into paragraph 33; by the way, Mr President, and for the benefit of the services of this House, I would like to make the observation that this paragraph 33 of the English text does not exist in the Spanish text, and it should also be included in our language.

Je remercie M. Harbour d'avoir intégré ces points, ainsi que l'heureuse manière dont il a incorporé l'essentiel de mon amendement 40, portant sur l'article 33. Bien entendu, Monsieur le Président, je signale aux services de l'Assemblée que cet article 33 du texte anglais n'existe pas dans le texte espagnol et qu'il conviendrait de l'inclure aussi dans notre langue.


Thors (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to congratulate Malcolm Harbour on an unusually well-informed report which addresses many important issues.

Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers amis, je voudrais féliciter M. Malcolm Harbour pour un rapport dont l'initiative est inhabituelle, et qui soulève beaucoup de questions importantes.


Thors (ELDR ) (SV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to congratulate Malcolm Harbour on an unusually well-informed report which addresses many important issues.

Thors (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers amis, je voudrais féliciter M. Malcolm Harbour pour un rapport dont l'initiative est inhabituelle, et qui soulève beaucoup de questions importantes.




D'autres ont cherché : would     would like     like to thank     assessment unit would     unit would like     i would     card i would     would like to thank malcolm harbour     thank mr harbour     into     congratulate malcolm     congratulate malcolm harbour     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to thank malcolm harbour' ->

Date index: 2021-12-25
w