[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, first of all I
want to say that we have just heard a prime example of contempt for the Quebec people as they are known now, after having been for a long time the French Canadian nation (1725) In this Parliament and the previous one, if other members had respected the people of Quebe
c, Quebec's history would have been different, and I would
like to talk about that, ...[+++] because after all, we will have to live together in any case as neighbours.[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le
Président, je veux dire en commençant que nous venons d'assister à un excellent exemple du mépris à l'endroit du peuple québécois,
qui s'appelle comme cela maintenant après avoir longtemps été la nation canadienne-française (1725) Si dans cette Chambre et dans celle qui l'a précédée, les autres avaient pu être respectueux du peuple québécois, l'histoire du Canada et l'histoire du Québec auraient été différentes, et c'est ce dont je veux parl
er parce que malgré ...[+++]tout, nous aurons à vivre ensemble de toute manière comme voisins.