Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "would like to take this opportunity to thank singer loreena " (Engels → Frans) :

I would like to take this opportunity to thank singer Loreena McKennitt for helping the Canadian Coast Guard to promote these new safety boating regulations.

Je profite de cette occasion pour remercier la chanteuse Mme Loreena McKennitt d'avoir aidé la Garde côtière canadienne à promouvoir ces nouvelles règles de sécurité pour la navigation de plaisance.


Mr. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to thank the voters in Etobicoke North for supporting me again and giving me the opportunity to represent them in the House of Commons.

M. Roy Cullen (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais profiter de l'occasion pour remercier les électeurs d'Etobicoke-Nord de m'avoir appuyé de nouveau et de m'avoir donné la possibilité de les représenter à la Chambre des communes.


I would like to take this opportunity to thank him for the commitment, reliability and professionalism which he showed throughout the years when he was European Ombudsman.

Je veux profiter de cette occasion pour le remercier de l’engagement, du sérieux et du professionnalisme dont il a fait preuve au cours des années qu’il a passées au poste de médiateur européen.


I would like to take this opportunity to thank you and the retiring Members of the Court both personally and on behalf of the Committee on Budgetary Control for the years of excellent and effective cooperation and mutual trust under your presidency, and also under the previous presidency of Professor Friedmann, who is also retiring.

En mon nom propre et en celui de la commission du contrôle budgétaire, je voudrais profiter de cette occasion pour vous adresser, ainsi qu'aux autres membres en partance, nos remerciements chaleureux pour ces années de collaboration aussi bonne qu'efficace et de confiance réciproque sous votre présidence, mais aussi sous celle du Pr Friedmann, qui quitte également ses fonctions.


I would like to take this opportunity to thank all fellow MEPs, and also to thank them for these amendments.

Je voudrais également profiter de cette occasion pour remercier tous mes collègues, pour ces amendements également.


I would like to take this opportunity to thank the Swedish Prime Minister, Mr Persson, for his firm, calm, enthusiastic chairmanship and organisation of our work at Stockholm.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier le Premier ministre Persson pour la fermeté, le calme et l'énergie avec lesquels il a présidé et organisé les travaux de Stockholm.


Luckily, non-governmental organisations working in this area cannot afford to take account of such false considerations and I would like to take this opportunity of thanking them with all my heart for their work.

Heureusement, les organisations non gouvernementales actives dans ce domaine ne s'autorisent pas ces égards mal placés.


On behalf of the College, I would like to take this opportunity of thanking them for their distinguished service and wishing them well in the future.

Au nom du collège, j'aimerais profiter de cette occasion pour les remercier des services remarquables qu'ils ont rendus et leur souhaiter bonne chance pour l'avenir.


[Translation] I would like to take this opportunity to thank the speaker and the members of the Standing Committee on Justice and Legal Affairs for taking time to examine in depth the complex issues underlying this bill.

[Français] Je désire profiter de l'occasion aujourd'hui pour remercier le président et les membres du Comité permanent de la justice et des questions juridiques pour avoir consacré leur temps à examiner à fond les questions complexes qui sous-tendent ce projet de loi.


I would like to take this opportunity to thank those volunteers working on the campaign, under the auspices of honorary president Monseigneur Jean-Guy Couture, and thank also the people of Saguenay—Lac-Saint-Jean for their generous support of the less fortunate.

Je veux profiter de l'occasion pour remercier ces bénévoles, sous la présidence d'honneur de Mgr Jean-Guy Couture, et remercier également toute la population du Saguenay—Lac-Saint-Jean pour leur générosité envers les plus démunis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to take this opportunity to thank singer loreena' ->

Date index: 2023-01-31
w