Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to start by paraphrasing general brent " (Engels → Frans) :

In order to dispel a few misconceptions about the contribution of FINTRAC to the anti-money laundering/anti- terrorist financing regime, I would like to start by paraphrasing General Brent Scowcroft, former National Security Advisor to the first President Bush.

Afin de réfuter quelques idées fausses sur la contribution du CANAFE au programme de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement des activités terroristes, j'aimerais commencer en paraphrasant le général Brent Scowcroft, conseiller sur la sécurité nationale pour le premier président Bush.


Brigadier-General Ken Watkin, Judge Advocate General of the Canadian Forces, National Defence: I would like to start off by saying this is my first appearance before the Senate committee as Judge Advocate General and it is a distinct honour and a pleasure to be here.

Brigadier général Ken Watkin, juge-avocat général des Forces canadiennes, Défense nationale : J'aimerais vous dire, en premier lieu, que j'en suis à ma première comparution devant le comité sénatorial en qualité de juge-avocat général.


I would like to start by saying that we support the general intent of the creation and development of Bill C-2.

Je voudrais commencer en disant que nous appuyons l'objectif général du projet de loi C-2.


− The question was given to me with the main emphasis on the agricultural outcome of agricultural consultations, but more general elements have been included in the question so I would like to start with some general remarks.

− (EN) La question qui m’a été posée insiste principalement sur l’issue agricole des consultations, mais elle comporte également des éléments plus généraux. Je commencerai donc par quelques remarques d’ordre général.


Madam President, I would like to start, like many other colleagues today, by stressing the importance of intellectual property rights and the protection of design in general.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais commencer, comme beaucoup de mes collègues aujourd’hui, par souligner l’importance des droits de propriété intellectuelle et de la protection des dessins et modèles en général.


Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I would like to start by thanking the Auditor General for this report.

L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier la vérificatrice générale de ce rapport.


– (IT) Madam President, as rapporteur for TENs, I would like to start by thanking Mr Antonione for being here today, and I would like to thank Commissioner De Palacio for her work in general on this renowned project.

- (IT) Madame la Présidente, en qualité de rapporteur sur les RTE, je voudrais avant tout remercier M. Antonione de sa présence, et je voudrais remercier Mme la commissaire De Palacio, pour l’ensemble de son travail dans le cadre de ce fameux projet.


Therefore, I would like to start by welcoming the submission of the Third Report of the Secretaries-General on the evolution of Heading 5.

Dès lors, je voudrais commencer par saluer la présentation du troisième rapport des secrétaires généraux des institutions sur l’évolution de la rubrique 5.


– I would like to start off with a few words on the more general subject of observing elections, repeating one sentence from my statement: the Commission would like to stress that we followed our standard approach in the methodology we used to observe the election in Pakistan.

- (EN) Je voudrais commencer par quelques mots sur le sujet de l’observation électorale en général et reprendre une des phrases de ma déclaration : la Commission voudrait souligner qu’elle a suivi son approche standard dans la méthodologie utilisée pour observer les élections au Pakistan.


Mr. Tim Meisner, Acting Director General, Marine Programs Directorate, Department of Fisheries and Oceans: Honourable senators, I would like to start by thanking the members of the committee for providing the Department of Fisheries and Oceans, and specifically the Coast Guard, with an opportunity to speak to you on this important issue.

M. Tim Meisner, directeur général intérimaire, Direction générale des programmes maritimes, ministère des Pêches et des Océans: Honorables sénateurs, je voudrais d'abord remercier les membres du comité d'avoir donné au ministère des Pêches et des Océans, plus particulièrement à la Garde côtière, l'occasion de vous parler de cette importante question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to start by paraphrasing general brent' ->

Date index: 2023-03-01
w