Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to spend my remaining " (Engels → Frans) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.

Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.


I would like to use my remaining speaking time to call on the Council to at last come up with a ruling on the seats of the new agencies, so that this House does not end up getting through the legislative procedures in no time, with the Council then needing years to come to any decision on the seat issue.

Je voudrais utiliser le temps de parole qu'il me reste encore pour demander au Conseil de trouver une fois pour toutes une réglementation en ce qui concerne le siège des nouvelles agences, et ce afin que nous n'effectuions pas la procédure législative dans les délais les plus brefs et que le Conseil ait ensuite besoin de plusieurs années pour prendre une décision sur la question du siège.


– (DA) Mr President, I would like to spend my last three minutes talking about this year’s major issues.

- (DA) Monsieur le Président, je souhaiterais consacrer les trois dernières minutes qui me restent aux principales affaires de cette année.


Most of all, I would like to thank my shadow rapporteurs, because I believe that without their cooperation and support, Parliament could not have remained united.

Mais je voudrais surtout remercier mes rapporteurs fictifs, parce que je crois que, sans leur soutien et leur coopération, le Parlement n’aurait pas pu conserver son unité.


Some moments ago, I mentioned the start of the new round of negotiations of the World Trade Organisation, and I would like to dedicate my remaining two minutes of speaking time to this subject.

Je viens d'évoquer il y a quelques instants le démarrage du nouveau cycle de négociations de l'Organisation mondiale du commerce, et je voudrais y consacrer les deux minutes de temps de parole qui me restent.


I would like to express my personal delight and satisfaction as a native of Piedmont too: this is an important, well-founded decision, for we are dealing with the last case of members of a royal family being forced to remain in exile and it is 50 years since the measure was adopted.

Je le dis également à titre personnel en tant que Piémontais : c'est une décision importante et bien motivée car il s'agit du dernier cas du maintien de l'exil, depuis plus de cinquante ans, des membres d'une famille royale, dont l'histoire, d'Emmanuel-Philibert à Mafalda, fait partie de l'histoire de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     but i would     today i would     remaining speaking     use my remaining     like to spend     not have remained     i would     minutes of speaking     dedicate my remaining     forced to remain     would like to spend my remaining     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to spend my remaining' ->

Date index: 2022-04-30
w