Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work

Vertaling van "would like to say how shocked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.


And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.

Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.


And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.

Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.


At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The contract would set clear quality criteria, specify the outputs required and say how those outputs were to be certified, and the CFOs would contract with providers on the basis of output related funding using nationally agreed rates ("formula based funding").

Ce marché fixerait des critères de qualité bien définis, préciserait les résultats exigés et indiquerait la manière dont ces résultats devraient être certifiés, et il serait conclu entre la CFO et les prestataires sur la base d'un financement lié aux résultats et calculé par l'application de taux arrêtés sur le plan national ("financement calculé par une formule").


Zsolt László Becsey, on behalf of the PPE-DE Group – (HU) Mr President, ladies and gentlemen. I would like to say how glad I am that a successful compromise has been reached in this new dossier where a joint decision is required.

Zsolt László Becsey, au nom du groupe PPE-DE – (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous dire à quel point je suis heureux que nous ayons pu trouver un compromis satisfaisant dans ce nouveau dossier pour lequel une décision conjointe est requise.


I would like to say how shocked I am as a parliamentarian by the methods that are being used to put pressure on certain countries – and I am thinking in particular of the pressure that Colombia is under, threatened with the suspension of American aid for combating drug traffickers, and the pressure put on the Baltic countries or other NATO candidate countries – but also the extent to which the whole of Europe is currently dependent on the European Union; and there is a very particular symbolic significance in all of us, the Council, Parliament and the Commission being in agreement.

Alors je voudrais dire à quel point, à la fois, je suis choquée, en tant que parlementaire, par les moyens qui sont utilisés pour faire pression sur certains pays - et je pense notamment à la pression que subit la Colombie, menacée de se voir suspendre l’aide américaine pour la lutte contre les narcotrafiquants ou à la pression exercée sur les Pays baltes ou d’autres pays candidats à l’OTAN - mais aussi à quel point l’Europe entière est pour le moment suspendue à l’Union européenne; et le fait que nous soyons en accord, Conseil, Parl ...[+++]


– (DE) Mr President, first of all, I would like to say how delighted I am that this day has arrived.

- (DE) Monsieur le Président, avant toute chose, je souhaiterais dire combien je suis ravie que ce jour soit enfin arrivé.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to say how pleased I am that we are holding this debate on the World Trade Organisation and on certain ongoing negotiations. This comes on the eve of another ministerial meeting at which specific political positions on the matter might be sealed.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais vous dire combien je suis satisfaite que nous ayons ce débat sur l'OMC et sur certaines négociations en cours, à la veille d'une nouvelle rencontre ministérielle qui pourrait bien sceller certaines orientations politiques.


I would like to say how fortunate it is that group leaders Mr Wurtz and Mr Bonde do not have a majority either in the European Parliament or in the national parliaments when they argue against ratification of the Treaty of Nice, for it is precisely this that is causing concern in the applicant countries. The Treaty of Nice is, of course, the precondition for enlargement.

Je voudrais dire que nous avons de la chance que les chefs de groupes Wurtz et Bonde n'aient la majorité, ni dans cette Assemblée, ni dans leurs parlements nationaux lorsqu'ils argumentent contre la ratification du traité de Nice. C'est précisément cela qui répand l'inquiétude dans les pays candidats. Le traité de Nice est sans conteste la condition préalable à l'élargissement.




Anderen hebben gezocht naar : would like to say how shocked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to say how shocked' ->

Date index: 2020-12-18
w