Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to reiterate and underline this point here once » (Anglais → Français) :

I think it was a good admiral out on the west coast who pointed out to you that we wouldn't treat Clifford Olson like that, and I would like to reiterate and underline the same comment.

Je pense que c'est un amiral respecté de la côte ouest qui vous disait qu'on trouverait inadmissible que Clifford Olson soit traité de cette façon et je m'empresse de vous dire qu'il a parfaitement raison.


However, I would like to reiterate a few key points for your consideration and more directly put our position to this committee for consideration.

J'aimerais cependant reprendre quelques points clés et, plus directement, vous faire part de notre position pour que vous les examiniez.


I think this is axiomatic, but I would like to reiterate and underline this point here once again.

Je pense que c’est une évidence, mais je souhaite le rappeler et le souligner ici encore une fois.


For my Group, I would like to highlight and underline the key points once again.

Au nom de mon groupe, je voudrais mettre en évidence et souligner une fois encore les points clés.


– (FR) Mr President, I would just like to say that the European Parliament has once again demonstrated its maturity and sense of responsibility, and I would point out to the Council, which is not here, that it should follow our example: we have produced a text which has the unanimous approval of practically the whole of our committee, and this is so ...[+++]

– (FR) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que le Parlement européen a encore fait la preuve de sa maturité, de son sens des responsabilités et je m'adresse au Conseil, qui est absent, pour lui dire qu'il faudrait prendre exemple sur nous: nous sommes vraiment arrivés à un texte qui fait pratiquement l'unanimité de notre commission en tout cas, et nous pouvons en être fiers.


I would like to reiterate that here at this point: because of the ecopoint system the lorries on the roads in southern Germany and northern Italy are more modern than the ones the Republic of Austria itself has licensed in its own country because it does not use the ecopoint system.

Je souhaite le répéter ici et maintenant: en raison du système d’écopoints, les camions circulant sur les routes d’Allemagne méridionale et d’Italie septentrionale sont plus modernes que ceux que la République d’Autriche a agréés chez elle, car elle n’utilise pas le système des écopoints.


I cannot, however, hide the fact that there are a number of highly critical points and that there is certainly a lot of distrust and a lot of criticism that I would like to clearly underline here and now.

Toutefois, je ne peux passer sous silence le fait qu’il y a plusieurs points hautement critiques et qu’il y a certainement beaucoup de méfiance et beaucoup de critique que je voudrais souligner clairement tout de suite.


I would like to reiterate this point by highlighting the fact that post-secondary education is, without question, an issue of national importance and concern.

Je tiens à réitérer cela en signalant le fait que l'éducation postsecondaire est sans doute une question d'importance nationale.


Mr. Daniel Turp: Mr. Chairman, I would like to add something to that point of order, and reiterate with my colleague—both for our viewers and for my colleagues here—that the Liberal majority on the committee does not seem to wish to discuss the issues before it. This demonstrates just what a mockery of parliamentary democracy this is.

M. Daniel Turp: Monsieur le président, j'aimerais rajouter quelque chose sur ce point d'ordre et répéter avec mon collègue, pour les gens qui nous écoutent et pour mes collègues ici, qu'il semble que les gens de la majorité libérale ne veulent pas qu'on discute de ces questions-là devant eux et que c'est quelque chose qui prouve jusqu'à quel point la démocratie parlementaire est bafouée.


However, I would like to reiterate the central point made by my colleague from Winnipeg—Transcona that this is an effort to please, to kowtow to trade agreements and not, first and foremost, to protect and nurture our culture.

Pourtant, je voudrais rappeler le point central soulevé par mon collègue de Winnipeg—Transcona qui a dit qu'il s'agissait d'un effort pour plaire, pour se plier aux accords commerciaux, et non d'abord et avant tout pour protéger et favoriser notre culture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to reiterate and underline this point here once' ->

Date index: 2021-12-13
w