Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to pay a very sincere " (Engels → Frans) :

"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.

«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.


I would like to be very clear: if we are to extend for a limited period the acquis of the EU, with all its benefits, then logically "this would require existing Union regulatory, budgetary, supervisory, judiciary and enforcement instruments and structures to apply" – as recalled in the mandate I received from the European Council, under the authority of President Donald Tusk.

Je veux aussi être très clair : S'il s'agit de prolonger pendant un temps limité l'acquis communautaire avec tous ses bénéfices, alors, très logiquement, comme le rappelle le mandat reçu du Conseil européen sous l'autorité du Président Donald Tusk, "il faudrait appliquer les instruments et structures de l'Union qui existent en matière de réglementation, de budget, de surveillance, d'exercice du pouvoir judiciaire et de contrôle du respect des règles".


In conclusion, the Commission found that the Union market would likely be a very attractive destination for Chinese exports, should the measures be lifted.

En conclusion, la Commission a estimé que le marché de l'Union serait probablement une destination très attrayante pour les exportations chinoises, au cas où les mesures seraient levées.


And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


I would therefore like to pay a very sincere tribute to Prime Minister Fredrik Reinfeldt and all the team of the Swedish Presidency for a highly successful presidency.

Je voudrais donc rendre un hommage des plus sincères au Premier ministre Fredrik Reinfeldt et à toute l’équipe de la Présidence suédoise pour la réussite complète de cette Présidence.


I would therefore like to pay a very sincere tribute to Prime Minister Fredrik Reinfeldt and all the team of the Swedish Presidency for a highly successful presidency.

Je voudrais donc rendre un hommage des plus sincères au Premier ministre Fredrik Reinfeldt et à toute l’équipe de la Présidence suédoise pour la réussite complète de cette Présidence.


(FR) On my own behalf and on behalf of all Members, I would like to pay a very sincere tribute to Mrs Nicole Fontaine,

En mon nom personnel et au nom de tous nos collègues, je rends hommage très sincèrement à Nicole Fontaine,


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to express my very sincere thanks for the initiative the Commission has taken in this constitutional process with the paper before us today.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer toute ma gratitude pour l’initiative prise par la Commission en nous présentant aujourd’hui ce document relatif au processus constitutionnel, et notamment pour la valeur de la ligne de conduite qu’elle accorde à la méthode communautaire dans des secteurs essentiels.


I would like to thank you very sincerely for your work and hope that the Council will accept our amendments.

Je vous remercie vivement pour le travail accompli et j'espère que le Conseil reprendra nos amendements.


An undertaking which has a very large market share and holds it for some time, by means of the volume of production and the sale of the supply which it stands for - without holders of much smaller market shares being able to meet rapidly the demand from those who would like to break away from the undertaking which has largest market share - is by virtue of that share in a position of strength which makes it an unavoidable trading partner and which, because of this alone, s ...[+++]

La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle un partenaire obligatoire et qui, déjà de ce fait, lui assure, tout au moins pendant des périodes relative ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pay a very     violence i would     would like     would     very     union market would     market would likely     i would     to sincerely     would therefore like     very sincere     would like to pay a very sincere     express my very     thank you very     you very sincerely     those who would     who would like     break away     has a very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to pay a very sincere' ->

Date index: 2022-07-20
w