Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to give my unreserved » (Anglais → Français) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.

Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.


On behalf of our group, I would like to give my support to Liu Xiaobo, the recently convicted Tiananmen dissident, whose only crime is his passion for democracy. However, I refuse to pillory China every two months, quite simply because that will not make it give in.

Je soutiens, au nom de mon groupe, Liu Xiaobao, ce dissident de Tiananmen, condamné récemment, dont le seul crime est d’être épris de démocratie, mais je refuse de clouer tous les deux mois la Chine au pilori, tout simplement parce que cela ne la fera pas plier.


– (DE) Mr President, I would like to give my unreserved support to those who argue that we have to help Romania to overcome a grave natural calamity at a difficult time, one in which it also has to prepare itself for membership of the European Union.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais accorder mon plein soutien à ceux qui prêchent que nous devons aider la Roumanie à surmonter une grave catastrophe naturelle survenue à un moment difficile, tandis qu’elle doit également se préparer à l’adhésion à l’Union européenne.


Margie Sudre (PPE-DE), in writing. – (FR) I would like to give my warmest wishes for success to the Slovenian Presidency, which represents a form of consecration of the reunification of a Europe divided by the Cold War.

Margie Sudre (PPE-DE), par écrit (FR) – Je souhaite adresser mes vœux les plus chaleureux de succès à la présidence slovène, qui représente une forme de consécration de la réunification de l'Europe divisée par la guerre froide.


The legislative co-decision procedure was used in an exemplary manner and I would like to give my very warm congratulations to all those who helped to achieve this outcome.

Il s'agit-là d'une application exemplaire de la procédure législative de codécision et je voudrais féliciter très chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce résultat.


– (SV) Madam President, honourable Members of the European Parliament, I would like to give my and the presidency’s picture of the summit in Stockholm. The meeting comprised two parts; firstly, a follow-up to the Lisbon Process and secondly, discussions on the Union’s foreign relations. There was also a brief discussion of agricultural policy.

- (SV) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vais vous faire part de mon opinion, ainsi que de celle de la présidence, à propos du sommet de Stockholm. La réunion reposait sur deux volets : d'une part, le suivi du processus de Lisbonne et, d'autre part, une discussion sur les relations extérieures de l’Union ainsi qu'une discussion plus brève à propos de la politique agricole.




D'autres ont cherché : would     would like     but i would     moment in time     today i would     like to give     would like to give my unreserved     i would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to give my unreserved' ->

Date index: 2021-09-15
w