Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to express recognition for both commissioner verheugen " (Engels → Frans) :

This may also mean an incentive to look for even more technologies, and for that reason I would like to express recognition for both Commissioner Verheugen and the Commission.

Ceci peut également nous encourager à rechercher d'autres technologies encore, et c'est pourquoi je tiens à exprimer ma reconnaissance envers Monsieur le Commissaire Verheugen et la Commission.


Mr. Victor Goldbloom: The other thing I would like to say is that I appreciate the expressions of opinion from several members of the committee regarding the need for the commissioner to have adequate resources, both monetary and human resources, to carry out the work we perceive as being necessary and I believe the committee perceives as necessary.

M. Victor Goldbloom: Je tenais aussi à dire que j'apprécie le fait que plusieurs membres du comité aient émis l'opinion que le commissaire doit avoir les ressources humaines et financières requises pour s'acquitter du travail que nous croyons nécessaire et, je crois, que le comité aussi juge nécessaire.


(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, speaking on behalf of the Regional Policy Committee, I too would like to express my gratitude – both to the rapporteur and to the Commissioner – for the good cooperation over the past five years.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, m’exprimant au nom de la commission du développement régional, je souhaiterais également exprimer ma gratitude - tant au rapporteur qu’à la commissaire - pour la bonne coopération au cours des cinq années écoulées.


Hon. Mobina S.B. Jaffer: Honourable senators, I would like to ask a supplementary question on what the Commissioner of Official Languages has expressed regarding the ability of the Vancouver Organizing Committee to ensure the presence of both official languages at the 2010 Olympics.

L'honorable Mobina S. B. Jaffer : Honorables sénateurs, j'ai une question complémentaire à poser à propos de ce que le commissaire aux langues officielles a dit de la capacité du Comité organisateur des Jeux de Vancouver d'assurer la présence des deux langues officielles aux Jeux olympiques de 2010.


From this point of view, I would genuinely like to express my pleasure at Commissioner Verheugen’s words to the effect that he and the Commission are in favour of supporting the training of specialists to help the Court operate more effectively, not least by providing financial aid.

De ce point de vue, je me réjouis des propos du commissaire Verheugen, qui a dit vouloir appuyer, avec la Commission et par un soutien financier, la formation de spécialistes pour aider la Cour à mieux fonctionner.


Internal Market Commissioner Frits Bolkestein, said: "I would like to express my appreciation of the quick and effective way both the European Parliament and the Council have worked to adopt this Directive.

M. Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré ce qui suit: "Je suis très satisfait de voir la rapidité et l'efficacité avec lesquelles tant le Parlement européen que le Conseil ont travaillé pour adopter cette directive.


Here, I would like to express my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen and his colleagues for their huge, unprecedented efforts, in terms of both quality and quantity, in instigating and experimenting with a truly remarkable methodology, and if we should prove to have failed at any time, it is because we really were stepping out in the dark.

Je tiens ici à remercier sincèrement le commissaire Verheugen et ses collaborateurs pour leur effort sans précédent du point de vue quantitatif et qualitatif. Ils ont en effet inauguré, expérimenté une méthodologie vraiment extraordinaire, et si nous avons parfois affiché des lacunes, c'est parce que nous nous sommes engagés sur une voie inconnue.


Here, I would like to express my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen and his colleagues for their huge, unprecedented efforts, in terms of both quality and quantity, in instigating and experimenting with a truly remarkable methodology, and if we should prove to have failed at any time, it is because we really were stepping out in the dark.

Je tiens ici à remercier sincèrement le commissaire Verheugen et ses collaborateurs pour leur effort sans précédent du point de vue quantitatif et qualitatif. Ils ont en effet inauguré, expérimenté une méthodologie vraiment extraordinaire, et si nous avons parfois affiché des lacunes, c'est parce que nous nous sommes engagés sur une voie inconnue.


It just reinforces, I say with apologies to the witnesses, my frustration with the way this committee is going to hear Ms. Eegeesiak come before this committee and express eloquently the fact that the Inuit would like to stay Canadian and would like to continue to help build this country, but at the same time they are dismayed, mystified, offended, insulted, and whateve ...[+++]

Cela ne fait qu'accroître mon sentiment de frustration—et je présente mes excuses aux témoins—que d'entendre Mme Eegeesiak venir dire à notre comité de façon très éloquente que les Inuits veulent demeurer Canadiens et continuer à aider à bâtir notre pays et de savoir qu'ils sont déconcertés, intrigués, offusqués, vexés et je ne sais trop quoi encore par le fait qu'ils ne soient pas du tout reconnus dans le projet de loi C-20 comme les acteurs politiques constitutionnels qu'ils sont au sens strict de la Constitution et au sens des conv ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to express recognition for both commissioner verheugen' ->

Date index: 2022-10-15
w