Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to endorse that view once " (Engels → Frans) :

The EESC welcomes the initiatives and would like to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.

Le CESE se félicite des initiatives et tient à exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe en vue de parvenir à un enseignement de qualité pour tous, de même que sur l’importance d’améliorer la capacité du système éducatif à répondre aux défis sociétaux et à préparer les étudiants efficacement pour qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.

La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.


As shadow rapporteur of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) for the Committee on Industry, Research and Energy and as coordinator for regional policy, I would like to endorse that view once again.

En tant que rapporteur fictif du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) pour la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et en tant que coordinateur de la politique régionale, je tiens à répéter une fois encore combien j’approuve ce point de vue.


While the EESC welcomes the initiatives and agrees with their principles, it would like to use this opportunity to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.

Si le CESE se félicite des initiatives et souscrit à leurs principes, il souhaite toutefois profiter de l’occasion offerte pour exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe afin de parvenir à une éducation de qualité élevée pour tous de même que sur l’importance d’améliorer la capacité de l’éducation à répondre aux défis sociétaux et à préparer efficacement les étudiants afin qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


I would like to see the Pillar endorsed at the highest political level before the end of this year".

Je voudrais que le socle européen des droits sociaux soit approuvé au plus haut niveau politique avant la fin de cette année».


I would like to thank Minister Dobrindt for agreeing to make the necessary changes to the laws that, once adopted, will ensure that the German car toll system is in line with EU legislation.

J'aimerais remercier M. Dobrindt d'avoir accepté d'apporter les changements nécessaires aux deux textes de loi concernés. Lorsque ceux-ci auront été adoptés par l'Allemagne, ils garantiront que le système de péage automobile allemand est conforme au droit de l'Union.


– (PL) Mr President, I would like to endorse the view presented here, on behalf of my group, by Mrs De Keyser.

– (PL) Monsieur le Président, je tiens à soutenir l’avis présenté dans cette Assemblée par M De Keyser, au nom de mon groupe.


Finally, I would like to endorse the view that there is a need to do more to inform society in general, and farmers in particular, about the use of biomass and biofuels.

Enfin, je voudrais défendre l’idée que nous devons intensifier nos efforts d’information de la société en général, et des agriculteurs en particulier, concernant l’utilisation de la biomasse et des biocarburants.


I would like to echo what Mrs Malmström has just said about the urgency of transparency and openness, especially in Parliament and I would like to endorse Mr Cashman's remark that this must be taken as a political responsibility.

Je voudrais répéter ce que Mme Malmström vient de dire au sujet du besoin urgent de transparence et d'ouverture, en particulier au Parlement.


I would like to endorse the comments of those Members who have reiterated that the European Union’s role in a region of the world so close to our own is today much more important than it was several years ago.

Je voudrais corroborer les dires de ceux et de celles qui ont rappelé que l'Union européenne dans cette région du monde si proche de la nôtre, joue aujourd'hui un rôle bien plus important que ce n'était le cas il y a quelques années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to endorse that view once' ->

Date index: 2023-07-31
w