Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to cut back $19 billion » (Anglais → Français) :

Well, they thought they got an awful blow from Bush, when he said that he would like to cut back $19 billion of that for rural support, which still leaves $151 billion over 10 years.

Or, les agriculteurs ont reçu un coup terrible pour eux quand le président Bush a annoncé qu'il aimerait qu'on ampute 19 milliards de dollars de ce montant pour soutenir le monde rural, ce qui laissait quand même 151 milliards de dollars sur 10 ans.


Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, unlike the hon. member who would like to cut $15 billion out of the social programs of the government, we do not feel that way.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à la députée, qui voudrait amputer de 15 milliards de dollars les programmes sociaux du gouvernement, nous voulons protéger ces programmes.


I would like to go back to something that was discussed by one of our colleagues in a previous speech and that is the discretionary power that this bill would grant the minister to reduce the absolute liability to below the $1 billion limit in the event of an oil spill, accident involving pipelines that transport gas, and so forth.

Monsieur le Président, je félicite ma collègue pour son excellente présentation. J'aimerais revenir sur un élément qui a été abordé par un de nos collègues dans un discours précédent, soit le pouvoir discrétionnaire accordé au ministre pour diminuer les niveaux de responsabilité absolus sous le seuil de 1 milliard de dollars dans le cas de déversement de pétrole, d'accident des pipelines pour transporter le gaz, etc., qui serait prévu par la nouvelle loi.


We would also ask the Council to stop thinking like an accountant and put on its politician’s hat for once, and not to do its calculations by trying to work out how to cut back on payments, because we could end up in the Court of Justice given that, as you have reminded us Commissioner Lewandowski, the payments are legal obligations deriving from pre-existing commitments. Otherwise, we simply will not be able t ...[+++]

Nous demandons également au Conseil de cesser de penser en comptable et de coiffer, pour une fois, son chapeau politique. Il faut qu’il arrête de se livrer à des calculs interminables en vue de trouver le moyen de réduire les paiements, car tout cela pourrait se terminer devant la Cour de justice. Comme vous nous l’avez rappelé, Monsieur Lewandowski, les paiements sont des obligations juridiques découlant d’engagements existants.


Mr. Speaker, it appears that the parliamentary secretary, like the minister, does not know math and they are cutting back $3 billion from Ontario.

Monsieur le Président, on dirait que la secrétaire parlementaire et la ministre ne sont pas très douées pour les mathématiques. L'Ontario perdra 3 milliards de dollars.


What I would like is for you, before bringing an actual proposal or directive to this House or presenting it to the public, to keep it back for a very short space of time and ask yourself: ‘Does it comply with the principle of economy?’ or ‘Might it not be possible to be less ambitious when it comes to administration, not to mention the Financial Perspective?’ Consideration of the political background leads me to say that there are times when EUR 700 billion over seve ...[+++]

Ce que je voudrais, c’est qu’avant de présenter une proposition ou une directive à cette Assemblée ou à la population, vous vous demandiez un instant si elle est conforme au principe de l’économie ou s’il ne serait pas possible d’être moins ambitieux lorsqu’il s’agit d’administration, sans parler des perspectives financières. La prise en compte du contexte politique m’amène à dire que, parfois, 700 milliards d’euros sur sept ans peuvent équivaloir à plus d’un billion d’euros pour la même période.


I have already listed the areas where I am quite happy to cut back by a few billion, but I should like to see a few million added here.

J'ai déjà cité les domaines que je sèvrerais volontiers de quelques milliards, mais dans ce cas précis, j'aimerais y ajouter quelques millions.


I would like to know what the position of the NDP is relative to the funding of the armed forces because I labour under the impression, particularly as a result of some of the comments and pronouncements that have been made by the member for Burnaby—Douglas, a very outspoken NDP member, that the idea would be to cut back and to cut back on the armed forces budget.

Je voudrais connaître la position du NPD relativement au financement des forces armées, car je suis sous l'impression, à la suite de certaines observations formulées par le député de Burnaby—Douglas, un député néo-démocrate qui ne mâche pas ses mots, qu'il s'agirait pour le NPD de sabrer dans le budget des forces armées.


The second point that I would like to draw your attention to is that the measures proposed by the Commission are moving towards extensification whilst relieving a saturated market, but there is a risk that the special premium for cutting headage of male cattle per hectare will have no effect unless a ceiling is imposed on surface areas, since the advocates of high productivity may attempt to claw back this premium, which is not intended for them, by increasing surface areas, which are, in any case, already high in ...[+++]

Le second point sur lequel j'aimerais attirer l'attention de tous est que les mesures proposées par la Commission vont vers un peu plus d'extensivité tout en désengorgeant un marché pléthorique, mais la prime spéciale pour la diminution des têtes de gros bovins à l'hectare risque d'être inefficace si elle n'est pas accompagnée d'un plafonnement des superficies. Car les productivistes pourront essayer de récupérer cette prime, qui n'est pas faite pour eux, en augmentant les superficies, qui sont pourtant déjà grandes dans leur cas.


1. Without directly saying so, it gives, between the lines, the erroneous idea that cutting European production would have beneficial implications for public health. All of us know that this reduction would not reduce consumption, since smoking can be cut back only by freelyaccepted educational and cultural action. Active persecution of smokers, treating them like children, has had precisely the opposite effect.

1. Sans le dire vraiment, la Commission laisse entendre que la réduction de la production européenne aurait des effets bénéfiques sur la santé publique; or, nous savons tous que la baisse de la consommation de tabac, c'est-à-dire la perte de l'habitude de fumer ne peut résulter que d'actions librement consenties dans le domaine de la culture et de l'éducation: persécuter les fumeurs, les traiter comme des demeurés, ne peut avoir que l'effet contraire; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to cut back $19 billion' ->

Date index: 2024-10-11
w