Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to congratulate president jerzy » (Anglais → Français) :

I would like to congratulate the Dutch Presidency and MEP Brian Hayes for this work in delivering a sensible, proportionate package of measures.

Je tiens à féliciter le travail de la présidence néerlandaise et du député européen Brian Hayes, qui ont élaboré un ensemble de mesures raisonnables et proportionnées.


I would like to be very clear: if we are to extend for a limited period the acquis of the EU, with all its benefits, then logically "this would require existing Union regulatory, budgetary, supervisory, judiciary and enforcement instruments and structures to apply" – as recalled in the mandate I received from the European Council, under the authority of President Donald Tusk.

Je veux aussi être très clair : S'il s'agit de prolonger pendant un temps limité l'acquis communautaire avec tous ses bénéfices, alors, très logiquement, comme le rappelle le mandat reçu du Conseil européen sous l'autorité du Président Donald Tusk, "il faudrait appliquer les instruments et structures de l'Union qui existent en matière de réglementation, de budget, de surveillance, d'exercice du pouvoir judiciaire et de contrôle du respec ...[+++]


– (HU) As a Hungarian living in Romania, I would like to congratulate President Jerzy Buzek, in the spirit of solidarity, a worthy successor to our former president, Hans-Gert Pöttering.

– (HU) En tant que Hongrois vivant en Roumanie, je tiens à féliciter, dans un esprit de solidarité, le président Jerzy Buzek, digne successeur de notre ancien président, Hans-Gert Pöttering.


We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.

Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.


This morning, I sent a Letter of Intent to the President of the European Parliament and to the Prime Minister of Estonia – whose strong work for Europe I would like to praise – outlining the priorities for the year ahead.

Ce matin, j'ai adressé au Président du Parlement et au Premier ministre estonien, dont je voudrais ici saluer l'action forte qu'il est en train de déployer pour ce qui est de l'Europe, une lettre d'intention précisant les priorités pour l'année à venir.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


– (PT) Mr President, first of all, I would like to congratulate President Van Rompuy on the results of this Council meeting and, in particular, on his systematic efforts to introduce real economic governance for the European Union.

– (PT) Monsieur le Président, avant tout, je tiens à féliciter le président Van Rompuy pour les résultats de cette réunion du Conseil, et en particulier pour ses efforts systématiques en vue d’instaurer une véritable gouvernance économique dans l’Union européenne.


I hope that President Piñera will undertake the reconstruction task efficiently and I would like to congratulate President Bachelet on her management of this crisis.

J’espère que le président Piñera entreprendra la tâche de reconstruction efficacement et je voudrais féliciter la présidente Bachelet pour la gestion de cette crise.


We would like to thank President Jerzy Buzek for his mission to Slovakia aimed at resolving the issue.

Nous tenons à remercier le Président Jerzy Buzek pour la mission qu’il a menée en Slovaquie en vue de résoudre le problème.


– (DE) Mr President, Commissioner, I would like to congratulate President Sarkozy for once, albeit reluctantly, at this juncture.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’aimerais féliciter le Président Sarkozy pour une fois, même si c’est à contrecœur, dans les circonstances présentes.




D'autres ont cherché : would     would like     like to congratulate     dutch presidency     authority of president     very     would like to congratulate president jerzy     maltese presidency     europe i would     president     i would     mr president     hope that president     thank president     thank president jerzy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to congratulate president jerzy' ->

Date index: 2022-08-04
w