Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «would like to condemn most firmly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why I would like to focus mostly on the process by which these omnibus bills are passed through Parliament.

C'est pourquoi je tiens surtout à mettre l'accent sur le processus par lequel les projets de loi omnibus sont adoptés au Parlement.


Before Parliament votes on the joint motion for a resolution by certain groups on freedom of movement, I would like to condemn most firmly on behalf of my group the personal attack in paragraph 13 thereof on the Vice-President of the Commission, Franco Frattini.

Avant que notre Parlement se prononce sur la résolution commune de certains groupes sur la libre circulation, je tiens à condamner de la façon la plus ferme, au nom de mon groupe, l'attaque personnelle contenue dans son article 13 contre le vice-président de la Commission, Franco Frattini.


Mr President, I too would like to condemn the ongoing human rights abuses in Iran today, and I would also like, once the British have their vote next week, the Council – I think it will be under the French presidency – to remove, once and for all, the PMOI from the terrorist list.

- Monsieur le Président, je voudrais moi aussi profiter du débat d’aujourd’hui pour condamner les violations continues des droits de l’homme en Iran. Je souhaiterais également, une fois que les Britanniques auront voté la semaine prochaine, que le Conseil – présidé par la France à ce moment-là je pense – retire une fois pour toutes l’OMPI de la liste des organisations terroristes.


To sum up, I would like to express my firm conviction that, more than ever before, the development of a competitive, safe and interoperable European railway industry must continue to be one of our transport policy priorities.

En conclusion, je souhaiterais vous dire ma profonde conviction que le développement d’un système ferroviaire européen, interopérable, compétitif et sûr, doit plus que jamais rester une priorité de notre politique des transports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There have been terrible terrorist attacks, which we would like to condemn once again, without reservation or hesitation.

Il y a eu des attentats terroristes terribles que nous condamnons sans aucune forme de réserve ou de nuance, je le répète une fois de plus.


This partisan attitude of Vice-President Vidal-Quadras ought to be condemned most firmly because the credibility of this House depends on it.

L'attitude partisane du vice-président Vidal-Quadras devrait être condamnée avec la plus grande fermeté car la crédibilité de cette Assemblée en dépend.


I would like to take most of my time to join with the member who just spoke in addressing a pertinent issue that did not find its way into the bill, namely, the treatment of microbreweries, which are an important part of Canadian industry.

Je voudrais prendre le plus clair du temps dont je dispose pour appuyer le député qui vient de soulever un sujet pertinent dont le projet de loi ne traite guère, c'est-à-dire le traitement des microbrasseries, qui sont un élément important de l'industrie canadienne.


That will enable us to have a strong economy that will help everyone (1805) [Translation] Mr. André Bachand (Richmond Arthabaska, PC/DR): Madam Speaker, before concentrating on the motion brought forward by my colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik, I would like to condemn the comments made by my colleague from the Canadian Alliance.

Cela nous permettra d'avoir une économie forte dans l'intérêt de tous (1805) [Français] M. André Bachand (Richmond Arthabaska, PC/RD): Madame la Présidente, avant de me concentrer sur la motion de mon collègue de Abitibi Baie-James Nunavik, je voudrais condamner les propos de mon collègue de l'Alliance canadienne.


On the subject of the said motion for a resolution, I would like to highlight our firm support for the European Commission to continue negotiating with Morocco, and our call for Morocco to negotiate and find the best, most beneficial solution for both parties, as this is possible and must be found.

En ce qui concerne cette proposition de résolution, je dois mettre en relief notre ferme soutien à la Commission européenne afin qu’elle continue à négocier avec le Maroc, notre appel au Maroc afin qu’il se résolve à négocier et à trouver la meilleure solution, la plus bénéfique possible pour les deux parties, car cette solution doit exister et doit être trouvée.


Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of all of the linguistic and cultural communities in Quebec, I would like to condemn the racist and intolerant comments made by the Bloc member for Louis-Hébert.

Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, je me fais la porte-parole de tous les membres des communautés linguistiques et culturelles du Québec, afin de condamner les commentaires racistes et intolérants du député bloquiste de Louis-Hébert.




D'autres ont cherché : would like to condemn most firmly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to condemn most firmly' ->

Date index: 2024-02-22
w