Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «would like to begin my contribution » (Anglais → Français) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


To this end, the Commission would like to begin work with the European Parliament and the Council on defining the framework criteria for recourse to the agencies in question in the light of this fundamental requirement and the considerations set out below.

Dans cette perspective, la Commission souhaite procéder avec le Parlement européen et le Conseil à la définition des critères d'encadrement pour le recours aux agences en question, à la lumière de cette exigence fondamentale et des considérations qui figurent ci-après.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


Mr. Speaker, I would like to begin my contribution to this debate by thanking the voters in my riding of Toronto Centre for giving me the privilege of once again representing them in this our national Parliament.

Monsieur le Président, je commencerai mon intervention dans ce débat en remerciant les électeurs de la circonscription de Toronto-Centre qui viennent de me redonner le privilège de les représenter au Parlement.


I would like to begin my comments on a personal note and say that when I think of the people in my life who I love, some of whom happen to be gay and lesbian, I know clearly, both in my heart and in my mind, that I would never support a public policy position that violated their rights and in any way violated the Charter of Rights and Freedoms.

D'emblée, je commencerai mes commentaires sur une notre personnelle en disant que lorsque je pense à mes proches, à ceux que j'aime et parmi lesquels il y a des gais ou des lesbiennes, il est clair dans mon coeur et dans mon esprit que je n'appuierais jamais une politique gouvernementale qui violerait leurs droits ou d'une façon quelconque la Charte canadienne des droits et libertés.


[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin my speech-in the hope that the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, who is my deskmate, will do me the honour of going along with my line of reasoning-by proposing that we try to imagine what it would be like if we had André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa and Claude Ryan sitting in opposition (1255) I named these people, because each and every one of them, at some time or other, has been involved in the process of constitutional ...[+++]

[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je souhaiterais commencer mon discours en espérant que le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine me fasse le plaisir de le partager, lui qui est mon voisin de bureau, en disant: faisons un effort d'imagination et essayons de nous imaginer ce qui se passerait si André Laurendeau, Lionel Groulx, Hubert Aquin, Robert Bourassa et Claude Ryan occupaient les banquettes de l'opposition (1255) J'ai nommé ces gens parce que tous et chacun d'entre eux ont été conc ...[+++]


As far as development policy is concerned, I would like to limit my contribution to just a few ideas falling within my own area of responsibility and then touch on development prospects under the international trade negotiations and the need to continue to concentrate on a multilateral approach.

Je me limiterai dans mon intervention en ce qui concerne la politique de développement à quelques réflexions relevant de mon domaine d'attributions, avant d'aborder les perspectives de développement dans le cadre des négociations commerciales internationales ainsi que la nécessité de continuer à privilégier une approche multilatérale.


Michael Benedict, First Nations Tax Consultant, as an individual: I would like to begin my testimony by saying thank you to the committee chair, Senator White, and all committee members for giving me the opportunity to tell my story and voice my concerns regarding the lack of accountability and transparency within certain First Nation governments and my support for the proposed First Nations financial transparency act, Bill C-27.

Michael Benedict, consultant en fiscalité des Premières nations, à titre personnel : J'aimerais commencer mon témoignage en remerciant le président du comité, le sénateur White, et tous les membres du comité de me donner l'occasion de raconter mon histoire et de faire entendre ma voix concernant le manque de reddition de comptes et de transparence de certains gouvernements des Premières nations, et mon appui pour le projet de loi C-27 sur la transparence des Premières nations en matière financière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to begin my contribution' ->

Date index: 2022-08-23
w