Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to ask my colleague from joliette whether " (Engels → Frans) :

I would like to ask my colleague from Joliette whether he thinks Quebec is really in the process of being swindled for the second time, if not the third.

J'aimerais demander à mon collègue de Joliette s'il ne pense pas que le Québec est en train véritablement de se faire flouer une deuxième fois, pour ne pas dire une troisième fois.


– Mr President, I would like to ask my colleague if he does not accept that transferring from the national to the European budget some key items of expenditure is going to produce cost efficiencies and economies of scale and save national treasuries money.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à mon collègue s’il accepte l’idée que transférer du budget national vers le budget européen certains domaines essentiels de dépenses est de nature à réduire les coûts et de réaliser des économies d’échelle et, par conséquent, à préserver l’argent des Trésors publics.


As it is also my role to ask questions, I would like to ask my colleague the following: do you believe that the belt­tightening taking place in Portugal will allow you to achieve the kind of economic growth that will enable the loans to be repaid?

Dans la mesure où mon rôle est de poser des questions, je voudrais demander ceci à ma collègue: pensez-vous que le resserrage de ceinture qui a lieu au Portugal vous permettra d’aboutir au type de croissance économique nécessaire au remboursement des emprunts?


– Mr President, I would like to ask my colleague how many nuclear plants have to go down before she says that it is enough.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à ma consœur combien de centrales nucléaires devront être anéanties pour qu’elle considère que c’est suffisant.


Mr. Speaker, I would like to ask my colleague from Joliette a question.

Monsieur le Président, j'aimerais poser une question à mon collègue de Joliette.


I would like to ask my colleague from Moncton whether or not that is a reality?

Mon collègue de Moncton peut-il dire si c'est le cas?


However, I would like to ask my colleagues not to forget one small neighbour of the European Union which is closely related to us – Iceland.

Je voudrais cependant demander à mes collègues de ne pas oublier un petit voisin de l’Union européenne et qui y est étroitement lié – l’Islande.


I would like to ask my colleague from Joliette whether what we have been seeing in terms of international aid since 1993-94 is not the application of the very same principle the Liberal government has applied within Canada?

J'aimerais demander à mon collègue de Joliette si finalement, depuis 1993-1994, ce qu'on a vu en termes de l'aide internationale n'est pas l'application du même principe que ce que le gouvernement libéral a fait à l'intérieur du Canada?


In any case, I would like to ask my colleagues, provided that they agree with this statement, to vote in favour of the report so that we can proceed with the first reading vote.

En tout cas, je voudrais demander aux collègues, s'ils sont d'accord avec cette déclaration, de voter pour le rapport afin qu'on puisse procéder au vote en première lecture.


I would like to ask my colleague from Beauce whether he does not find it unreasonable to keep on pocketing people's money as the Liberals are doing, to create what are almost hidden funds, to have a taxation system that is hideously complex.

J'aimerais demander à mon collègue de Beauce s'il ne trouve pas déraisonnable de continuer d'empocher l'argent des gens comme on le fait, de faire des caisses quasi occultes, et d'avoir une fiscalité qui est une monstruosité de complexité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to ask my colleague from joliette whether' ->

Date index: 2021-02-16
w