Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «would like to ask commissioner piebalgs whether » (Anglais → Français) :

I would like to ask Commissioner Piebalgs whether it would be possible to talk to Commissioner Kovács to see whether we could get some incentives and opportunities to write off investment in the energy sector, so that the profits can be invested sensibly.

Je souhaiterais demander au Commissaire Piebalgs s'il serait possible de parler au Commissaire Kovács pour voir si nous pourrions obtenir certaines incitations et opportunités pour amortir les investissements dans le secteur énergétique, de sorte que les bénéfices puissent être investis judicieusement.


I would like to ask my colleague whether or not he sees the lack of a bringing together, a convergence, of funding in the bill as a problem and whether or not that should be taken into account in any way at committee stage.

J'aimerais demander au député s'il considère que l'absence de financement, ou de convergence, dans le projet de loi est un problème et s'il faudrait en tenir compte d'une quelconque manière à l'étape de l'étude en comité.


I would like to ask my colleague whether he thinks that failing to correct our current positions would make the public more cynical about politicians, which would make voter turnout in this political system, one of the best in the world, even more difficult from election to election.

Je voudrais demander à mon collègue, après l'avoir bien entendu, si, advenant qu'on ne corrige pas nos positions présentement, elles n'ouvriraient pas la porte à une augmentation du cynisme envers la classe politique, ce qui rendrait encore le taux de participation à ce système politique, qui est quand même un des meilleurs au monde, encore plus difficile d'élection en élection.


I would like to ask Commissioner Piebalgs if he will now make a commitment that, in future, the energy framework of the EU, in addition to addressing security of supply, sustainability and competitiveness, will also now add a fourth leg – that of affordability – to all future energy policy proposals.

Je souhaiterais demander au commissaire Piebalgs s’il compte s’engager afin qu’à l’avenir le cadre énergétique de l’UE traite non seulement la sécurité d’approvisionnement, la durabilité et la compétitivité, mais intègre également un quatrième volet relatif à l’accessibilité à toutes les nouvelles propositions en matière de politique énergétique.


To conclude, I would like to ask Commissioner Piebalgs to use the official name which the European Union has accepted, when referring to third countries.

Pour conclure, je voudrais demander au commissaire Piebalgs d'employer l'appellation officielle adoptée par l'Union européenne pour évoquer les pays tiers.


To conclude, I would like to ask Commissioner Piebalgs to use the official name which the European Union has accepted, when referring to third countries.

Pour conclure, je voudrais demander au commissaire Piebalgs d'employer l'appellation officielle adoptée par l'Union européenne pour évoquer les pays tiers.


– In the light of the question from our Polish colleague, I would like to ask Commissioner McCreevy whether he would agree with me that this is exactly the sort of problem that will be fully addressed by the proposal for a directive on the internal market for services.

- (EN) À la suite de la question posée par notre collègue polonais, je souhaite demander au commissaire McCreevy s’il est d’accord avec moi pour considérer que c’est exactement le type de problème que la proposition de directive sur le marché intérieur des services permettrait de régler totalement.


I would like to ask my colleague whether he does not think the bill also contains a vision that is likely in the end to reduce the protection of human rights in the world.

J'aimerais demander à mon collègue s'il ne voit pas aussi qu'au sein de ce projet de loi, il y a une vision qui risque, en bout de ligne, de réduire la protection des droits humains dans le monde.


I would like to ask the member whether he is not at least slightly grateful for the fact that he does qualify for equalization payments in Quebec to the degree that his province needs them, and he, like I, should rejoice in the fact that it does not need very much because it is already relatively prosperous (1630) [Translation] Mr. Pierre Paquette: Mr. Speaker, first of all, the money that is transferred through the equalization program comes from all the taxpayers in Canada.

J'aimerais demander au député s'il n'est pas au moins un petit peu reconnaissant du fait que le Québec est admissible à des paiements de péréquation, en fonction des besoins de cette province. En outre, lui et moi devrions nous réjouir de voir que sa province n'a pas besoin de paiements très considérables parce qu'elle est relativement prospère (1630) [Français] M. Pierre Paquette: Monsieur le Président, d'abord, l'argent qui est transféré dans le programme de péréquation est payé par tous les contribuables du Canada.


Before we begin the second round, I would like to ask the members whether they would like to wait until the people have completed the second round or whether they would like to ask questions right away.

Avant de faire le deuxième tour, je voudrais demander aux députés s'ils veulent attendre que les gens aient fait le deuxième tour ou bien s'ils veulent passer aux questions tout de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to ask commissioner piebalgs whether' ->

Date index: 2025-05-14
w