Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to again recognize my former » (Anglais → Français) :

I would like to again recognize my former colleague, the late Michael Forrestall, for his work in bringing this issue forward starting in 2000, and also the contributions made by many of the interested groups, including the Nova Scotia Lighthouse Preservation Society, that are eager to take over many of these lights.

Je voudrais rendre hommage, une fois de plus, à mon ancien collègue, le regretté Michael Forrestall, pour le travail qu’il a accompli sur ce dossier depuis l’an 2000, et souligner la contribution d’un grand nombre des groupes intéressés, y compris la Nova Scotia Lighthouse Preservation Society, qui sont prêts à reprendre la gestion d’un grand nombre de ces phares.


In conclusion, I would like to again congratulate my hon. colleague for her work.

Pour conclure, je tiens à féliciter une fois de plus ma collègue de son excellent travail.


I would like to quote from my former colleague Andrew Kania, who spoke eloquently when he brought the bill to the House.

J'aimerais citer mon ancien collègue, Andrew Kania, qui a prononcé un discours éloquent lorsqu'il a présenté le projet de loi à la Chambre.


I would just say once again that I hope that the cooperative, constructive spirit in which we drafted this report will be reflected in the vote tomorrow and, once again, I would like to thank all my colleagues for the work they have done.

Je dirai simplement que, encore une fois, j’espère que demain, cet esprit coopératif, cet esprit constructif dans lequel nous avons élaboré ce rapport sera reflété dans le vote et, encore une fois, je souhaite remercier l’ensemble de mes collègues pour le travail réalisé.


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, in this final speech in the debate I would like once again, on my own behalf and on behalf of the Commission, to congratulate Cyprus and Malta on the efforts they have made to bring us this far and on the efforts they are making to introduce the euro successfully, both for their economy and for their citizens.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, dans mon ultime intervention au cours de ce débat, je voudrais à nouveau féliciter, au nom de la Commission et en mon nom propre, Chypre et Malte pour les efforts qu’ils ont consentis pour en arriver là et pour les efforts qu’ils continuent à déployer afin que l’introduction de l’euro soit un succès, tant pour leur économie que pour leurs citoyens.


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, in this final speech in the debate I would like once again, on my own behalf and on behalf of the Commission, to congratulate Cyprus and Malta on the efforts they have made to bring us this far and on the efforts they are making to introduce the euro successfully, both for their economy and for their citizens.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, dans mon ultime intervention au cours de ce débat, je voudrais à nouveau féliciter, au nom de la Commission et en mon nom propre, Chypre et Malte pour les efforts qu’ils ont consentis pour en arriver là et pour les efforts qu’ils continuent à déployer afin que l’introduction de l’euro soit un succès, tant pour leur économie que pour leurs citoyens.


The well-being of our children, their children, and Canada's future hang in the balance (1530) In closing, I would like to again express my appreciation for the invitation to be here today.

Le bien-être de nos enfants, de leurs enfants, et l'avenir du Canada en dépendent (1530) Pour conclure, j'aimerais de nouveau vous remercier de m'avoir invité aujourd'hui.


I would like to again express my gratitude to the Commissioner for the conversation we had and also for providing these documents, which again explain what Galileo is about and can allay any suspicions or misgivings.

Je remercie une nouvelle fois expressément la Commissaire pour notre discussion, ainsi que pour la fourniture de ces documents, qui expliquent un peu mieux encore ce dont retourne le projet Galileo et qui permettront de dissiper l’une ou l’autre méfiance ou inquiétude.


With regard to the parliamentary procedure, I would like once again to thank all of those who have acted and spoken, especially the rapporteur, because the majority of Parliament’s amendments have been incorporated into the proposal accepted by the Council, in this case practically all of them, although with some modifications. I would also like to ...[+++]

S'agissant des démarches parlementaires, je tiens à réitérer mes remerciements à tous ceux, principalement au rapporteur, qui ont agi et sont intervenus parce que la plupart des amendements du Parlement ont été incorporés dans la proposition acceptée par le Conseil, dans ce cas, presque la totalité, bien qu'avec certaines modifications et parce qu'en outre, on a pu améliorer la première offre en matière de fonds.


I would like to again register my objection to duplicating the efforts of the Standing Committee on Public Accounts by forming another special committee as proposed in the Bloc's motion.

Comme je l'ai dit, je suis contre la création du comité spécial dont a parlé le Bloc dans sa motion, car un tel comité ferait double emploi avec le Comité permanent des comptes publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to again recognize my former' ->

Date index: 2025-12-08
w