Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called

Vertaling van "would like to add to what diana " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to add a special message for each one of you. You are the Economic and Social Committee of the 28.

Je voudrais ajouter un message plus spécifique pour chacun d'entre vous parce que vous êtes le Comité économique et social des 28.


We have jointly published this morning a new version of the draft in three colours and I would like to now show you what the entire text looks like:

Nous venons de publier ce matin, de manière conjointe avec le Royaume-Uni, une nouvelle version de ce projet en trois couleurs, et je voudrais maintenant symboliquement vous montrer ce que donne la totalité du texte :


Many young people are aware of the importance of a healthy environment and would like to know more about this and about what sustainable development means in practice.

Nombre d'entre eux sont conscients de l'importance d'un environnement de qualité et souhaiteraient en savoir davantage sur ce sujet et sur la mise en oeuvre du développement durable.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the eur ...[+++]

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, I would like to add to what Diana Wallis said. Canadian and US involvement also gives the Northern Dimension a transatlantic and circumpolar value that we should maintain.

Enfin, je voudrais ajouter à ce qu’a dit Mme Wallis que la participation du Canada et des États-Unis donne également à la dimension septentrionale une valeur transatlantique et circumpolaire que nous devrions conserver.


- (PL) Mr President, I would like to add to what my fellow Members have said today about the issue of Zimbabwe being one that we cannot ignore.

- (PL) Monsieur le Président, j’aimerais compléter ce que mes collègues ont dit aujourd’hui quant au fait que nous ne pouvons ignorer la question du Zimbabwe.


It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Gert Poettering’s – path led him, he would certainly have been proud o ...[+++]

C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hui pleinement le droit d’être fiers de leur ...[+++]


I would like to add to what has been said by the Commissioner that we should probably add your blog, which I read on the Internet and of which I am a great fan, to what has been listed here.

J’aimerais ajouter à ce qu’a dit la commissaire que nous devrions probablement joindre, à cette énumération, votre blog que je lis sur internet et dont je suis un grand fan.


The issue of those held in prison is an important one, and I would like to add to what Olivier Dupuis said on this: there are many people in Serbia who have been carried off into custody, and about whose fate we know nothing.

La question des prisonniers est importante. Je voudrais ici m'associer à ce qu'a dit M. Dupuis : nous ne savons rien du tout du sort réservé à nombre de disparus et de prisonniers en Serbie.


On the subject of compensation for the extra costs of transporting energy borne by these regions, the Commission would like to consider, jointly with the outermost regions and the Member States concerned, what is the best way of combining national and Community solutions.

En ce qui concerne la compensation des surcoûts du transport de l'énergie pour les régions ultra périphériques, la Commission estime nécessaire de mener une réflexion conjointe avec les régions ultra périphériques et les Etats membres concernés afin d'étudier comment combiner au mieux des solutions nationales et communautaires à ce problème.




Anderen hebben gezocht naar : would like to add to what diana     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to add to what diana' ->

Date index: 2025-09-16
w