Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
Qualify
Record

Traduction de «would like preface » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is by way of preface to tell you that there is nothing organized crime would like more than for journalists like Michel Auger to stop writing what he writes, or to intimidate him in order that he will go away and do something else, which would be a terrible thing for democracy.

C'est en guise d'introduction pour vous dire que le crime organisé ne désirerait rien d'autre que d'empêcher les journalistes comme Michel Auger d'écrire ce qu'il écrit ou de l'intimider afin qu'il aille ailleurs et fasse autre chose, ce qui serait une chose terrible pour la démocratie.


Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to highlight today some of the key measures contained in Bill C-31, economic action plan 2014 act, no. 1. I would like to preface my remarks by congratulating our former minister of finance for setting us firmly on the path to a balanced budget in 2015-16 and commending his successor, our current finance minister, for so quickly and capably stepping into his new shoes.

Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir souligner aujourd'hui quelques-unes des principales mesures contenues dans le projet de loi C-31, Loi n 1 sur le plan d'action économique de 2014. J'aimerais tout d'abord féliciter l'ancien ministre des Finances de nous avoir mis sur la voie de l'équilibre budgétaire pour 2015-2016.


– (DE) Mr President, Commissioner, I would like to preface my remarks by saying that the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament is very interested in constructive relations with the People’s Republic of China.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer mes remarques en déclarant que le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen est très intéressé par des relations constructives avec la République populaire de Chine.


Mr. Speaker, I would like to go back to the preface of the member's remarks.

Monsieur le Président, j'aimerais revenir au préambule de l'intervention de la députée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Mr. Speaker, I would like preface my question for the member by saying that I sat on the defence committee with the hon. member who was the chair of that committee.

M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Monsieur le Président, avant de poser ma question, je voudrais dire que j'ai siégé au Comité de la défense avec le député, qui présidait ce comité.


I would like to preface my questions with the comment that we would not be standing here today if the government had approached this entire problem from a different perspective many years ago.

Auparavant, je voudrais préciser que nous n'en serions pas rendus là aujourd'hui si le gouvernement avait abordé tout ce problème d'un point de vue différent il y a de nombreuses années.


– (ES) President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I have listened extremely carefully to the statements by the representative of the Presidency-in-Office of the Council and Commissioner Patten and I would like to point out one thing, as a preface to the speech I am going to make, and that is that, regardless of whether or not Saddam Hussein’s regime has weapons of mass destruction, I would like to express my conviction that this regime is a danger to international ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, j'ai suivi avec beaucoup d'attention les déclarations faites tant par le représentant de la présidence en exercice du Conseil que par le commissaire Patten et je souhaiterais formuler une remarque préliminaire à l'intervention que je développerai ensuite : indépendamment du fait que le régime de Saddam Hussein possède ou non des armes de destruction massive, je suis convaincu que ce régime représente une menace pour la sécurité et pour la paix internationale. Il ne s'agit pas d'une chimère, nous avons déjà eu l'occasion de nous en rendre co ...[+++]


However, I would like to preface my remarks with a comment directed at you, Mr Gomolka. I believe we have to go a bit deeper still if we are to show cause and effect as they really are.

Je voudrais cependant vous adresser par avance une observation, Monsieur Gomolka : je crois que l’on doit encore, pour bien décrire les causes et les effets, aller un peu plus en profondeur.


I would therefore like to preface my remarks by saying that there may not be, and there will not be, a link between reform of the Common Agricultural Policy and these countries joining, nor a composite measure to that effect, even though there are those who would like to see such things.

Je voudrais donc, avant toute chose, faire cette remarque préliminaire : il ne peut pas y avoir et il n'y aura pas de regroupement, de couplage entre une réforme de la politique agricole commune et l'adhésion des nouveaux membres, même si certains le voient d'un très bon œil.


– Mr President, I would like to preface my few remarks by echoing comments made by other speakers in thanking Mrs Palacio for the work that she has done on this report.

- (EN) Monsieur le Président, avant de formuler mes remarques, je voudrais me faire l'écho des commentaires faits par d'autres orateurs et remercier Mme Palacio pour le travail qu'elle a accompli en rédigeant ce rapport.




D'autres ont cherché : would like preface     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like preface' ->

Date index: 2022-03-08
w