Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would largely solve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum on Sustainable Industrial Development: Panel 3: Industrialization facing environmental challenges-specific contributions to solving large problems

Forum sur le développement industriel durable : Réunion - débat 3 : Industrialisation et problèmes environnementaux - contributions spécifiques à la solution des grands problèmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This would largely solve the tax evasion problem and many other problems, I am sure.

Dans ce cas-ci, cela réglerait en bonne partie le problème de l'évasion fiscale et beaucoup d'autres problèmes, j'en suis convaincu.


I have the impression that the most important solution is that we have to encourage the six other provinces and territories to make similar amendments to their provincial legislation, which would largely solve the problem.

J'ai l'impression que la solution la plus importante est qu'il faut inciter les six autres provinces et territoires à faire un amendement à la législation provinciale de même nature et que cela réglerait le problème en grande partie.


No, we haven't done any gender analysis ourselves, though that would be something worth doing, particularly because we have in Canada largely solved the problem of elder poverty, and we should not make program changes that will allow that to re-emerge.

Nous n'avons pas fait d'analyse selon le sexe nous-mêmes, bien que ce serait quelque chose d'utile surtout parce qu'au Canada, nous avons en grande partie réussi à éliminer le problème de la pauvreté chez les aînés et que nous devrions éviter d'apporter des changements qui risqueraient de la faire renaître.


When I raised that with him, he said he thought that would largely solve the problem of students who don't have a driver's licence and therefore might have a problem identifying themselves, but neither of us was sure what interpretation you would take of the law and whether you think the law, as it's currently proposed, would permit someone with this particular combination of identification to vote.

Lorsque j'en ai parlé avec le témoin en question, il a dit que cette solution résoudrait en grande partie le problème des étudiants qui n'ont pas de permis de conduire et qui risquent donc d'avoir du mal à prouver leur identité, mais nous n'étions pas certains qu'on puisse interpréter la loi de façon à accepter cette combinaison de pièces d'identité pour permettre l'exercice du droit de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This new production system would enable the producers concerned to make systematic use of the maintained set-aside, which would largely solve the problem of weeds and free up time needed for levelling. This would lead in particular to water savings and less use of plant protection products.

Ce nouveau système de production permettrait aux producteurs concernés d’avoir un recours systématique à la jachère entretenue ce qui résoudrait en grande partie le problème des adventices et dégagerait une période de temps nécessaire à la réalisation du planage.


If we granted citizenship, that would probably solve a large part of the Roma problem in Italy.

Si nous leur accordions la nationalité italienne, cela résoudrait probablement une bonne partie du problème Rom en Italie.


The suggested modification would to a large extent solve the problems discussed above: the restriction of the right of access for data subjects will no longer be left to the full discretion of the submitting party and also the possibility for the EDPS and the ECJ to access such information for the performance of their respective tasks would not be restricted.

La modification suggérée résoudrait dans une large mesure les problèmes susvisés; ainsi, la limitation du droit d'accès pour les personnes concernées ne serait plus laissée à l'entière discrétion de la partie ayant soumis les informations et la possibilité pour le CEPD et la Cour de justice d'accéder à ces informations aux fins de l'exercice de leurs tâches respectives ne serait pas limitée.


Without changing the way in which the economy is organised, even the appointment of large numbers of inspectors would not solve the problems.

Je l’appuie, mais c’est surtout faute de mieux. Sans modifier le mode d’organisation de l’économie, même la désignation d'un grand nombre d'inspecteurs ne pourra résoudre les problèmes.


Hopefully, the change in the Constitution will put an end to the idea that within the borders of that country, there is only room for one language and one nation, and that all problems would be solved if the large Albanian minority were ignored, or even driven away.

Espérons que la modification de la Constitution mettra fin à l’idée qu’il n’y a place, au sein de ce pays, que pour une seule langue et un seul peuple, et que tous les problèmes peuvent être résolus en ignorant ou en chassant même la forte minorité albanaise.


Senator Banks: If you were the king, how would you solve the problem that you have just described, which is that the people who need to be reformed in large part are the very people who oppose the reform and have the means to do so?

Le sénateur Banks : Si vous étiez le roi, comment régleriez-vous le problème que vous venez de décrire, celui des gens visés par la réforme qui sont en grande partie ceux qui s'opposent à la réforme et qui ont les moyens de le faire?




D'autres ont cherché : would largely solve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would largely solve' ->

Date index: 2023-11-29
w