Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tax Facts What Every Woman Should Know
What Every Babysitter Should Know
Your association would know every one of those.

Vertaling van "would know every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


Tax Facts: What Every Woman Should Know

Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir


What Every Babysitter Should Know

Je sais garder les enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He would know every single problem kid in that area.

Il connaît tous les enfants problèmes du district.


Your association would know every one of those.

Votre association doit les connaître tous.


So what we had established were clear policies on who we could deal with, the amount and the type of transactions we could deal with, plus a reporting system so that the trustees would know every quarter exactly what we had done.

C'est pourquoi nous avons établi une politique précise pour déterminer avec qui nous pouvions faire affaire, le volume et le genre de transactions que nous pouvions effectuer, outre un système de rapports permettant aux fiduciaires de savoir tous les trimestres exactement ce que nous avions fait.


I remember the member for Peterborough, the Parliamentary Secretary to the Prime Minister, also talking about the importance of having that assuredness so democracy would be given a fair shot every time, that every party and all Canadians would know when the next election would come.

Il disait que ce système était très important pour les Canadiens et qu'ils pourraient s'y fier, que le gouvernement présenterait un projet de loi afin que la population sache quand les prochaines élections auraient lieu et que le parti au pouvoir ne pourrait pas manipuler le système pour qu'il joue en sa faveur. Je me souviens que le député de Peterborough, le secrétaire parlementaire du premier ministre, disait qu'il était important qu'on ait cette assurance et que chaque parti et chaque Canadien connaissent la date des prochaines élections afin que de garantir chaque fois un processus démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I myself make an effort every few months to alert stakeholders to the various consultation processes that are ongoing and I genuinely believe and would ask you, Commissioner, if you do not agree that it would be very useful for the Commission offices in each country to draw up a list, a very wide-ranging list, of all stakeholders and ensure that they are alerted to the consultation process, so that they would know and could take part ...[+++]

Je fais moi-même l’effort tous les quelques mois d’avertir les parties concernées des différents processus de consultation en cours et je crois véritablement et je vous demande, Madame la Commissaire, si vous ne pensez pas qu’il serait très utile que les bureaux de la Commission dans chaque pays dressent une liste, une liste très vaste, de toutes les parties concernées et veillent à ce qu’elles soient averties des processus de consultation, afin qu’elles soient au courant et puissent participer.


For Parliament, the publication of the voting record without names would be every bit as adequate as publishing the arguments for or against a particular decision, as what is important for us to know is that they have not only, in fact, given consideration to price stability, the primary objective of monetary policy, but also to its secondary objective, namely the European Union's support for growth and employment.

À côté d'une publication des arguments pour ou contre une décision dans les procès-verbaux succincts, le Parlement européen se contenterait d'une publication rendue anonyme des comportements de vote, car il est important pour nous de savoir si l'on a pris concrètement en considération non seulement l'objectif premier de la politique monétaire qu'est la stabilité des prix, mais aussi les objectifs secondaires que sont les soutiens à la croissance et à l'emploi par l'Union européenne.


However, as my honourable friend would know, every time the Prime Minister goes abroad to countries where there are human rights difficulties or violations, he consistently raises those issues with the leaders of those countries.

Cependant, je rappellerai à mon honorable collègue que, chaque fois que le premier ministre se rend dans des pays étrangers où les droits de la personne sont violés, il aborde la question avec leurs dirigeants.


I also wish to support e-twinning of European schools since that seems to me to be an excellent way of bringing about cooperation between schools from every corner of Europe. What is more, it will help us promote intercultural dialogue and language learning and will also facilitate exchanges between children who have got to know each other through the new technologies and who would like to meet face to face.

Je tiens également à soutenir le jumelage électronique d'écoles européennes car il me semble qu'il s'agit d'un excellent moyen de réaliser des collaborations entre des écoles éparpillées dans toute l'Europe, que cela nous permettra d'encourager le dialogue interculturel, l'apprentissage des langues et que cela facilitera les échanges entre enfants qui se connaissent par le biais des nouvelles technologies et qui ont envie de se connaître en personne.


You know very well that I have tried to inform and involve Parliament in our current thinking regarding the follow-up to this report, and I can honestly say that I shall pay attention to any thoughts which the European Parliament would like to share with me during the course of this year. This is why I always insist that Parliament should be asked for initiatives on this subject, and believe me, at every Council I repeat to ministers how important the ...[+++]

Vous savez très bien que j'ai essayé d'informer et d'associer le Parlement aux réflexions en cours sur le suivi de ce rapport et je peux dire très clairement que je serai attentive à toute réflexion que le Parlement européen voudra bien me faire partager au cours de cette année, d'où mon insistance à demander des initiatives du Parlement en la matière et, croyez-moi, lors de chaque Conseil, je répète aux ministres l'importance que revêtent les élus du peuple dans ce domaine.


As far as I know this would set a precedent which every Member of this House would be justified in referring to in future.

En outre, pour ce que j'en sais, il s'agit d'un précédent auquel, à l'avenir, chaque collègue de cette Assemblée pourrait se référer à bon droit.




Anderen hebben gezocht naar : what every babysitter should know     would know every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would know every' ->

Date index: 2022-06-20
w