Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boost the economy
Give a kick-start to the economy
Kick start hub
Kick start lever
Kick start shaft
Kick-start
Kick-start an engine
Kick-start the economy
Revitalize economic growth
Revitalize the economy
Start of kicks from the penalty mark

Traduction de «would kick-start » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kick-start [ kick-start an engine ]

démarrer [ redémarrer ]


revitalize economic growth [ revitalize the economy | kick-start the economy | boost the economy | give a kick-start to the economy ]

relancer l'économie [ stimuler l'économie | insuffler un dynamisme nouveau à l'économie | donner un coup de fouet à l'économie ]








start of kicks from the penalty mark

début de l'épreuve des tirs au but
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This would kick start much-needed investments in public infrastructure across the country.

Cela mettra en branle des investissements très nécessaires dans l'infrastructure publique partout au pays.


When developing a comprehensive and coherent growth strategy that would allow the kick-starting of the economy, Cyprus shall integrate it into its national institutional framework leveraging on the on-going public administration, public financial management reform, other commitments in Cyprus’ macroeconomic adjustment programme and relevant Union initiatives taking into account the Partnership agreement for the implementation of the European Structural and Investments Funds’.

Lors de l’élaboration d’une stratégie de croissance globale et cohérente qui permettrait de relancer l’économie, Chypre intègre dans son cadre institutionnel national l’exercice d’un effet de levier sur l’administration publique, la réforme de la gestion des finances publiques, un autre engagement à l’égard du programme d’ajustement macroéconomique de Chypre et les initiatives de l’Union pertinentes, en tenant compte de l’accord de partenariat pour la mise en œuvre des Fonds structurels et des Fonds d’investissement européens».


7. Endorses the Commission’s view that cross-border infrastructure is one of the best examples of where the EU can plug gaps and deliver better value results; considers that targeted financial support at EU level can help to kick-start other important projects, which often have great commercial potential in the long term; notes that countries are now launching huge, ambitious infrastructure investment drives, that maintaining competitiveness means that Europe has a particularly strong strategic interest in effective infrastructure, to lay the foundations for long-term economic growth, and that the result ...[+++]

7. partage l'avis de la Commission selon lequel les infrastructures transfrontalières constituent l'un des meilleurs exemples de domaines dans lesquels l'Union européenne peut combler les lacunes et obtenir les résultats les meilleurs; considère qu'un soutien financier ciblé au niveau de l'Union peut contribuer à l'amorçage d'autres projets importants, qui recèlent souvent un fort potentiel commercial à long terme; relève que des pays lancent actuellement de vastes programmes d'investissement ambitieux dans le domaine des infrastructures, que la préservation de sa compétitivité impose à l'Europe d'axer sa stratégie sur des infrastructures efficaces, afin d'inscrire la croissance économique dans la durée, ce qui devrait lui ...[+++]


One sensible course of action would be to put the customs duties into a fund to finance projects for the development of rural economies across the world, which would also kick-start the enterprise economy.

Une ligne de conduite raisonnable serait de verser les droits de douane dans un Fonds afin de financer des projets de développement des économies rurales dans le monde, ce qui relancerait l’économie d’entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like the decision to suspend the EU-Israel Association Agreement – a decision that Parliament had already adopted – to be reviewed. I would also like us to look into sending a peacekeeping force that would effectively protect the Palestinian population and a major initiative finally to be implemented to hold an international conference that genuinely kick-starts the entire process.

Je souhaiterais que soit réexaminée la question de la suspension de l’accord Union européenne-Israël que le Parlement avait déjà votée précédemment, que par ailleurs on se préoccupe d’installer une force d’interposition qui protégerait efficacement la population palestinienne et qu’enfin une grande initiative soit prise en faveur d’une conférence internationale qui reprenne vraiment tout le processus.


It is quite possible that the other ASEAN Member States decided in favour of this with the best of intentions and in the hope that this would kick-start the democratisation process in Burma.

Peut-être cette décision des autres États membres de l'ANASE d'accueillir la Birmanie parmi eux repose-t-elle sur de bonnes intentions, sur l'espoir de favoriser le processus de démocratisation de ce pays.


Much of the process was kick-started and propelled by the declarations at the Lisbon Summit, but nothing would have happened if those declaratory statements had not been turned into excellent and workable proposals by the Commission.

Le processus, dans sa majeure partie, a été propulsé par les déclarations faites au sommet de Lisbonne, mais ces dernières auraient été vaines si la Commission n'en avait pas fait des propositions d'excellente qualité et réalisables.


This $6 million plan would kick-start the economy and create countless thousands of jobs for the country's unemployed.

Ce plan de 6 milliards de dollars devait relancer l'économie et créer des milliers d'emplois pour les chômeurs.


That would kick-start it, but that does not cost the government anything.

Ce serait une bonne façon de lancer l'initiative sans que cela coûte quoi que ce soit au gouvernement.


One of the things that would kick-start that new arrangement would be, for example, maintaining a department of Indian and Inuit services to ensure there's no disruption in the existing services being provided by Indian Affairs to first nations and Inuit people and that a new department of aboriginal affairs would be created, which would include the Métis.

L'une des initiatives qui permettraient d'établir ces nouvelles relations consisterait, par exemple, à maintenir un ministère des services indiens et inuits pour s'assurer de la continuité des services actuellement assurés par Affaires indiennes aux Premières nations et aux Inuits et à créer un nouveau ministère des affaires autochtones qui engloberait les Métis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would kick-start' ->

Date index: 2021-02-12
w