Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
—and I would just underline that last phrase—

Traduction de «would just underline » (Anglais → Français) :

and I would just underline that last phrase—

et je souligne ce dernier passage—


It's a very interesting proposal, and I would just underline to members that we regard the national child benefit as a much more fundamental reform than simply a badly needed reform and improvement of child benefits.

Il s'agit d'une proposition très intéressante. Je vous signale que nous considérons la prestation nationale pour enfants comme un programme qui va bien au-delà d'une simple amélioration de la prestation pour enfants.


I would just underline here the recommendation on the protection of minors and human dignity and on the right of reply, which calls for action against discrimination in all media.

À ce sujet, je tiens seulement souligner l’existence de la recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et le droit de réponse, qui invite à agir contre la discrimination dans tous les médias.


I do not want to get into the other elements of the comprehensive package. I would just like to underline one thing. The Council wants to fully respect the Community method.

Je n’ai pas envie d’aborder les autres éléments du paquet, mais je voudrais uniquement souligner une chose: le Conseil entend respecter pleinement la méthode communautaire.


As far as the Presidency is concerned, I would just like to underline again that we have to focus upon two of all the elements of the package. One is certainly the implementation and the application of the European Semester.

En ce qui concerne la Présidence, je voudrais juste souligner une fois de plus que nous devons nous concentrer sur deux éléments de ce paquet: le premier est sans aucun doute la mise en œuvre et l’application du semestre européen.


I would just like to underline one thing, that we can never devote too much attention to such matters.

Je souhaite simplement souligner une chose, à savoir qu’on ne consacre jamais trop d’attention à ces questions.


I would just underline that obviously we're dealing with very tough choices in these situations.

Je voudrais seulement souligner qu'il est évident que nous avons à faire des choix très difficiles dans ces situations.


− (FR) Madam President, I would just like to underline two or three points that seem important at this stage in the debate.

− Madame la Présidente, je souhaiterais seulement souligner deux ou trois points qui me paraissent importants à ce stade du débat.


I would just underline the fact that copyright being in trade agreements is a recognition of the importance, the economic importance, of intellectual property generally.

Je soulignerais simplement que le fait que le droit d'auteur se retrouve dans des accords commerciaux atteste de l'importance de la propriété intellectuelle en général, son importance économique.


Sure, we can find a good project for a million dollars, but kids would be one area in which to start (1720) Mr. Guillermo Rishchynski: I would just, as a final word, underline a comment that was made by the then President of Colombia when he visited Canada during the April 2001 Summit of the Americas in Quebec City.

Bien sûr, on peut lancer un bon projet avec un million de dollars, mais avec les enfants, on peut commencer à faire quelque chose (1720) M. Guillermo Rishchynski: Pour clore ce chapitre, je rappellerai seulement un commentaire qui a été fait par l'ancien président de la Colombie lorsqu'il a visité le Canada à l'occasion du Sommet des Amériques d'avril 2001 à Québec.




D'autres ont cherché : i would just underline     would just underline     package i would     would just     like to underline     would     but kids would     final word underline     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would just underline' ->

Date index: 2021-12-12
w