Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would just really " (Engels → Frans) :

The Chair: We would just really have May 2, 9, 16, and 30, so there would be four more meetings.

La présidente: Nous n'aurions vraiment que les 2, 9, 16 et 30 mai de sorte qu'il y aurait quatre autres réunions.


I really would not be able to quantify the total because I do not know where all those sources of money would come from and whether the whole system would just change if the hospitals were able to charge for more.

Je ne peux pas vraiment quantifier tout cela parce que j'ignore quelles seraient toutes les sources éventuelles de fonds et je ne sais pas si tout le système changerait au cas où les hôpitaux pouvaient réclamer des frais supplémentaires.


I would just say to embrace the change with safety management systems and really to help clarify for the Canadian public some of the misinformation and mis-characterizations that are out there with respect to SMS, because it really speaks of the confidence the travelling public should have in what is the world's safest aviation environment.

Je dirais simplement qu'il faut embrasser le changement apporté par les systèmes de gestion de la sécurité et vraiment aider à clarifier dans l'esprit du public certaines des informations erronées ou des critiques injustifiées qui ont été formulées au sujet du SGS, car cela influe vraiment sur la confiance que peuvent avoir les voyageurs dans ce qui est aujourd'hui le système de navigation le plus sûr au monde.


I would just really ask everyone to take a breath and stop acting like the employers did in Quebec, who said the world was going to come to an end; it didn't.

Je demanderais simplement à tout le monde de prendre une grande respiration et de cesser de se comporter comme l'ont fait les employeurs au Québec, qui avaient prédit que le monde allait cesser de tourner; ce qui ne s'est pas produit.


I know that it is not on the agenda of the European Council in the beginning of March, but I would just really like to urge the German Presidency to continue the good work it has done so far in keeping it going.

Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.


I know that it is not on the agenda of the European Council in the beginning of March, but I would just really like to urge the German Presidency to continue the good work it has done so far in keeping it going.

Je sais que ce point ne se trouve pas à l’agenda du Conseil européen de ce début mars, mais je voudrais simplement insister auprès de la présidence allemande pour qu’elle poursuive le bon travail qu’elle a réalisé jusqu’ici en maintenant cette question en vie.


At least two speakers mentioned the 100% scanning initiative of the US Congress: I want to tell you that we are really trying to exert pressure on the US Administration, and indirectly even on US legislation, because we are absolutely certain – and we keep saying it – that this initiative would result in the disruption of international trade in maritime shipping, it would create a false sense of security and it would just divert attention an ...[+++]

Au moins deux orateurs ont mentionné l'initiative du Congrès américain relative au 100 % scanning. Je tiens à vous dire que nous nous efforçons vraiment de faire pression sur l'administration américaine, et même, indirectement, sur la législation américaine, car nous sommes absolument convaincus – et nous ne cessons de le dire – que cette initiative perturberait l'activité de la marine marchande mondiale, qu'elle créerait un faux sentiment de sécurité et qu'elle ne ferait que détourner l'attention et les ressources des vrais problèmes.


At least two speakers mentioned the 100% scanning initiative of the US Congress: I want to tell you that we are really trying to exert pressure on the US Administration, and indirectly even on US legislation, because we are absolutely certain – and we keep saying it – that this initiative would result in the disruption of international trade in maritime shipping, it would create a false sense of security and it would just divert attention an ...[+++]

Au moins deux orateurs ont mentionné l'initiative du Congrès américain relative au 100 % scanning. Je tiens à vous dire que nous nous efforçons vraiment de faire pression sur l'administration américaine, et même, indirectement, sur la législation américaine, car nous sommes absolument convaincus – et nous ne cessons de le dire – que cette initiative perturberait l'activité de la marine marchande mondiale, qu'elle créerait un faux sentiment de sécurité et qu'elle ne ferait que détourner l'attention et les ressources des vrais problèmes.


I do not know why it would not pass. It would be really hard to figure out, that the government would reject the concept of giving us just 21 sitting days to examine the supplementary estimates B and report them back to the House.

Il serait difficile de comprendre pourquoi le gouvernement rejetterait l'idée de nous accorder au moins 21 jours de séance pour examiner le Budget supplémentaire des dépenses (B) et pour produire notre rapport.


So I really am in two minds, and I would just like to cautiously mention that.

Mon opinion est mitigée, je voulais le dire.




Anderen hebben gezocht naar : would just really     really would     system would just     really     would     would just     systems and really     but i would just really     initiative would     why it would     giving us just     would be really     i would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would just really' ->

Date index: 2022-03-08
w