Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
Qualify
Record
Would you like to dance?

Traduction de «would incidentally like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We would, incidentally, like to ask the representative of the Council whether or not he heard Commissioner Lewandowski talking about the need for payment appropriations.

Nous souhaitons d’ailleurs demander au représentant du Conseil s’il a oui on non entendu le commissaire Lewandowski parler de la nécessité des crédits de paiement.


− (FR) Mr President, I would simply like to confirm the remarks made by the Minister, who, incidentally, has drawn a very clear conclusion: if we did not really have the data protection assurances we need, for the lasting agreement that the Presidency will have to negotiate and for which the Commission will lend its support, there would not be an agreement.

− Monsieur le Président, je veux simplement confirmer ce qu’a dit M la ministre qui, d’ailleurs, vient de conclure de manière très claire: si nous n’avions pas vraiment, pour l’accord durable que la Présidence devra négocier et pour lequel la Commission prêtera son concours, les assurances nécessaires pour la protection des données, il n’y aurait pas d’accord.


The Commission would also like to emphasize Member States obligations under the Habitats Directive to monitor the incidental capture and killing of all whales and cetaceans and ensure that incidental capture or killing do not have a significant impact on the populations.

La Commission tient également à souligner les obligations qui incombent aux États membres en vertu de la directive «Habitats», à savoir surveiller les captures et mises à mort accidentelles de toutes les baleines et de tous les cétacés et veiller à ce que ces captures ou mises à mort accidentelles n'aient pas d’incidence négative importante sur les populations des espèces concernées.


Mr. Speaker, I would first like to thank my hon. colleague from Trois-Rivières who, incidentally, is doing an excellent job defending the interests of the citizens of Trois-Rivières.

Monsieur le Président, d'abord, je vais remercier ma collègue de Trois-Rivières qui fait, soit dit en passant, un excellent travail pour défendre les intérêts des citoyens et citoyennes de Trois-Rivières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission agrees with this approach and would like to encourage Member States and stakeholder organisation to investigate ways of minimising incidental catches of harbour porpoises in the Baltic.

La Commission adhère à cette approche et souhaiterait encourager les États membres et les organisations de parties intéressées à chercher ensemble des moyens de réduire autant que possible les captures accidentelles de marsouins dans la mer Baltique.


I would incidentally like to give an example of just how important this institute was in Latin America.

Je voudrais donner un exemple pour montrer quelle importance cet institut a eu en Amérique latine.


Incidentally, I would really like to be able to make the equalization payments, something to which the Bloc Quebecois was opposed yesterday, when March 31 comes around (1430) Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, on the one hand, the federal government is committing $2 billion for health.

En même temps, j'aimerais bien qu'on ait la capacité de payer la péréquation même après le 31 mars, quelque chose à qu'oi le Bloc s'est opposé hier (1430) M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, d'un côté, le gouvernement fédéral donne 2 milliards de dollars pour la santé.


Mr Posselt, I would, incidentally, like to point out that PHARE resources for Slovakia in the year 1999 reached the level of the previously highest volume to date with almost EUR 70 million.

Je voudrais en outre vous signaler qu'avec près de 70 millions d'euros pour 1999, les fonds alloués à la Slovaquie au titre du programme PHARE ont atteint leur volume le plus important.


I have also heard from the Commission –which I would sincerely like to thank incidentally, for being so very accommodating, because that much I can say – that it is unable as yet to give a definitive answer on certain aspects.

J’ai également entendu la Commission, que je remercie d’ailleurs vivement pour son haut degré de concession - nous avons pu le constater en effet -, dire qu’elle ne peut encore apporter aucune réponse définitive à certains éléments.


Incidentally, we would also like to see in this clause a provision requiring the president of the food inspection agency to submit a report to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food, within a period of one year.

Incidemment, nous souhaiterions également à cet article que le président de l'Agence d'inspection des aliments soit obligé de présenter, à l'intérieur d'une année au maximum, son rapport au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire.




D'autres ont cherché : would you like to dance     would incidentally like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would incidentally like' ->

Date index: 2022-03-08
w