Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would hope might » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disclosing any matter the disclosure of which would or might be prejudicial to

révélation susceptible de porter préjudice à
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She is now before the House of Commons with amendments to part II of the legislation, safety and health, as I said earlier, which we would hope might move swiftly through the process.

Elle est maintenant devant la Chambre des communes où elle propose des modifications à la partie II de la loi, qui concernent la sécurité et la santé, et comme je l'ai déjà dit, nous espérons qu'elles seront adoptées rapidement.


I would hope that this "Austrian model of Charter incorporation" might also be taken up by other constitutional courts - because it allows for an effective, decentralised application of the Charter within the national constitutional orders.

Je souhaite que d’autres cours constitutionnelles suivent l'exemple autrichien, car il favorise une application efficace et décentralisée de la Charte au sein des ordres constitutionnels nationaux.


– Mr President, I would like to thank Mr Weber for taking my question, which I would hope that perhaps President Barroso might also answer, because it is primarily directed at him.

(EN) Monsieur le Président, je remercie M. Weber d’accepter ma question. J’espère que le président Barroso pourra lui aussi y répondre, parce qu’elle s’adresse d’abord à lui.


I said in conclusion that we would host the conference and I would hope that, subject to your availability, of course, that you might consider my invitation to attend part of this meeting, Baroness Ashton.

Je concluais en annonçant que nous allions organiser la conférence et j’espère, Madame la Baronne Ashton, qu’en fonction de vos disponibilités bien sûr, vous accepterez notre invitation et assisterez à une partie de cette réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those of us who have morals and ethics I would hope might have a contributing factor in stopping people from doing that, but others who have a paucity of ethics and morality will take advantage of that loophole, and it is perfectly legal, apparently.

Ceux d'entre nous qui ont une certaine morale et un sens de l'éthique contribueront, je l'espère, à empêcher les gens de faire cela, mais ceux qui manquent de morale et de sens éthique tireront profit de cette échappatoire, qui est parfaitement légale apparemment.


I would hope that the Commission might find itself in a position to liaise with the British authorities when it comes to investigating what might have been the cause, so that any wisdom that emerges could be shared throughout our 25 Member States.

J’espère que la Commission est en mesure de se mettre en rapport avec les autorités britanniques pour ce qui est de rechercher quelle a bien pu en être la cause, de sorte que les éventuels enseignements tirés puissent être partagés par nos 25 États membres.


– Mr President, in the light of the Constitutional referenda, I would hope that at last, in this House, there might be some recognition that the EU project is seriously flawed and heading in the wrong direction.

- (EN) Monsieur le Président, dans le contexte des référendums constitutionnels, j’espère que certaines personnes dans cette Assemblée reconnaîtront enfin les défauts majeurs du projet européen et la direction erronée empruntée par ce dernier.


It is for that reason I would hope that the legislation which will ensue from the throne speech, the bill to provide cheaper generic drugs or anti-retroviral drugs, will contain no loopholes which might for instance allow a brand name manufacturer to have a first right of refusal where a generic might be able to substitute.

C'est pourquoi j'espère que la mesure législative annoncée dans le discours du Trône, le projet de loi prévoyant l'envoi de médicaments génériques plus abordables, ou de médicaments antirétroviraux, ne contiendra pas d'échappatoires qui pourraient permettre, par exemple, à un fabricant de médicaments de marque d'exercer son droit inaliénable de refuser que son médicament soit remplacé par un produit générique.


We certainly would hope for the future that we might be able to develop procedures to allow for what might be described as more questioning in depth of nominees.

Nous espérons vraiment que, à l’avenir, nous serons à même de développer des procédures nous permettant de poser davantage de questions en profondeur aux commissaires désignés.


On this point one might ask - and I would hope that the committee would - the following kinds of questions: If the government were to design a course in the sociology of world religions, would such a course not have much more in common with some religious outlooks and perspectives than others: Unitarianism more than the Pentecostal religion, for example?

Là-dessus, on peut se poser - et j'espère que le comité le fera - les questions suivantes: si le gouvernement concevait un cours de sociologie des religions, un tel cours exposerait-il plus de perspectives religieuses que d'autres, le culte de l'Église unie plus que celui de l'Église pentecôtiste, par exemple?




D'autres ont cherché : would hope might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would hope might' ->

Date index: 2022-10-17
w