Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would honourable senator campbell accept » (Anglais → Français) :

Senator Mercer: Would Honourable Senator Campbell accept a question?

Le sénateur Mercer : Le sénateur Campbell accepterait-il de répondre à une question?


- Madam President, I would like to thank the honourable lady for accepting my question.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier ma collègue d’avoir accepté de répondre à cette question.


Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Campbell, seconded by the Honourable Senator Peterson, for the second reading of Bill C-292, An Act to implement the Kelowna Accord.—(Honourable Senator Stratton)

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Campbell, appuyée par le sénateur Peterson, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-292, Loi portant mise en œuvre de l'Accord de Kelowna.—(L'honorable sénateur Stratton)


And on the motion in amendment of the Honourable Senator Tkachuk, seconded by the Honourable Senator Campbell, that the second report of the Special Senate Committee on Senate Reform be not now adopted but that the motion to amend the Constitution of Canada (western regional representation in the Senate), be amended as follows:

Et sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Tkachuk, appuyée par l'honorable sénateur Campbell, que le deuxième rapport du Comité sénatorial spécial sur la réforme du Sénat ne soit pas adopté maintenant, mais que la motion pour modifier la Constitution du Canada (représentation des provinces de l'Ouest au Sénat), soit modifiée comme suit :


This being the case, then surely the honourable Members will agree with me that a suspension of the agreement will effectively mean at least a slight lowering in standards of security for European citizens. Surely, you must accept that if the agreement is working and has been working for us, then its suspension would leave us somewhat less secure, and I am choosing my words carefully so that no one can accuse the Council of being o ...[+++]

Dans ce cas, chers députés, vous serez certainement d’accord avec moi pour dire qu’une suspension de cet accord s’accompagnera, dans les faits, d’une légère diminution du niveau de sécurité des citoyens européens à tout le moins. Vous devez sans aucun doute accepter que si l’accord fonctionne et a fonctionné pour nous, alors sa suspension réduira notre sécurité, et je pèse soigneusement mes mots afin que personne ne puisse accuser le Conseil d’exagérer.


(DE) Mr President, honourable Members, I think I can say with regard to your last request that I would be happy to accept it along these lines.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, en ce qui concerne votre dernière requête, je peux dire que j'enregistre volontiers votre appel dans ce sens.


Delay in designing a practical strategy and in pursuing necessary modernisation would not have been acceptable to the Commission, to the Council, to this Parliament or to the public, as I am sure the honourable Member understands.

Tout retard dans l'élaboration d'une stratégie pratique et dans la mise en place d'un processus de modernisation nécessaire aurait été inacceptable pour la Commission, le Conseil, le Parlement et le public - je suis sûr que l'honorable député en conviendra.


Such arrangements should be in line with the law and accepted custom and in the interests of a fair solution. In this connection, the Council would remind the honourable Member that, on the occasion of the signature of letters of agreement between Spain and the United Kingdom in the spring of 2000, letters concerning a number of issues affecting Gibraltar, one of the issues the letters dealt with was, in fact, that of the authority ...[+++]

À cet égard, le Conseil rappelle à l'honorable parlementaire qu'à l'occasion de la signature au printemps 2000 de lettres d'accord entre l'Espagne et le Royaume-Uni relatives à certaines questions concernant Gibraltar, un des domaines couverts par ces lettres concernait notamment l'autorité compétente pour représenter Gibraltar.


The names of the Honourable Senators Mahovlich, Mercer and Campbell substituted for those of the Honourable Senators Campbell, Cowan and Mahovlich (June 7).

Les noms des honorables sénateurs Mahovlich, Mercer et Campbell substitués à ceux des honorables sénateurs Campbell, Cowan et Mahovlich (7 juin).


The names of the Honourable Senators Mercer and Campbell substituted for those of the Honourable Senators Campbell and Mercer (May 15).

Les noms des honorables sénateurs Mercer et Campbell substitués à ceux des honorables sénateurs Campbell et Mercer (15 mai).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would honourable senator campbell accept' ->

Date index: 2022-07-28
w