Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would have taken some time to talk to her liberal " (Engels → Frans) :

I would have thought that the Liberal member would have taken some time to talk to her Liberal colleagues about the devastating record of the old Liberal government in terms of, and I will quote her term, “wasting taxpayers' hard-earned money”.

J'aurais cru que la députée libérale aurait pris la peine de s'adresser à ses collègues à propos du bilan lamentable du précédent gouvernement libéral au chapitre, pour citer la députée, du « gaspillage de l'argent durement gagné des contribuables ».


Furthermore, action must be taken quickly in order to ensure legal certainty; business and customs administrations would have serious problems if, by 2020, some of the electronic systems were not implemented and at the same time the law prohibited ...[+++]

Des mesures doivent par ailleurs être prises rapidement pour garantir la sécurité juridique; les entreprises et les administrations douanières connaîtraient de graves difficultés si, d’ici 2020, certains systèmes électroniques n’étaient pas mis en œuvre alors que, dans le même temps, la législation interdit la poursuite de l’utilisation transitoire des dispositifs de remplacement.


You had taken some time to talk about the engagement of future generations with respect to climate change, and I'm very interested in having you expand on that as to what way that would occur.

Vous avez pris un peu de temps pour parler de l'engagement des générations futures en ce qui concerne les changements climatiques, et j'aimerais vraiment savoir de quelle façon cela pourrait se faire.


In view of the time that an ordinary procedure would have taken, and also in order to avoid a referendum in some Member States, this can only be regulated by a simplified Treaty revision procedure.

Considérant le temps qu’aurait pris une procédure ordinaire, et aussi pour éviter la tenue d’un référendum dans certains États membres, cette question ne peut être réglée que par une procédure simplifiée de révision du traité.


She was the one who kept saying during the debate on Motion No.241 that I should have taken the time to talk to her. Yet all I wanted was either to have Motion No.382 simply withdrawn or to have the House of Commons fully back the government's fine initiative—following the informal steps announced by the former heritage minister—to have a formal invitation sent to Her Majesty asking her to come ...[+++]

Pourtant, tout ce que je désirais, c'était ou bien de faire retirer purement et simplement la motion M-382, ou de faire en sorte que la Chambre des communes endosse carrément l'heureuse initiative du gouvernement, le tout dans la foulée des démarches informelles annoncées par l'ex-ministre du Patrimoine, afin qu'une invitation formelle soit acheminée à Sa Majesté pour que celle-ci vienne faire lecture du texte de la proclamation royale.


I would venture to say that, by interrupting aid to Palestine prematurely and by putting in place an intermediate mechanism that has taken some time to be implemented, we have helped bring about the prevailing chaos in Palestine.

J’ose le dire: nous avons contribué au chaos qui règne en Palestine, en interrompant prématurément l’aide à la Palestine et en mettant en place un mécanisme intermédiaire qui a mis du temps à être mis en œuvre.


If we adopt the practice of making judgements according to some ideological yardstick fuelled by one or two sentences, or quotes taken entirely out of context, we will have difficulty finding a candidate who would survive, as everyone has, at some time in their ...[+++]life, said something that could easily be the subject of long political debates.

Si nous nous mettons à poser des jugements selon certaines sentences idéologiques alimentées par une ou deux phrases, ou des citations totalement hors contexte, nous aurons des difficultés à trouver un candidat capable de passer l’examen, car tout le monde, à un moment de sa vie, a fait une déclaration pouvant facilement faire l’objet de longs débats politiques.


It would have been wiser, he said, had Mr Glickman taken some time to study and analyse the agreement in detail before drawing conclusions. Had he done so, he would have appreciated that this is the most radical reform ever carried out in the history of the CAP and all the more significant given that it comes on top of the substantial changes introduced in 1992.

M. Glickman aurait été mieux inspiré, a déclaré le commissaire, de prendre le temps d'examiner et d'analyser les modalités de l'accord avant de tirer des conclusions; il se serait ainsi rendu compte que l'on a affaire en l'espèce à la réforme la plus radicale de toute l'histoire de la PAC, réforme d'autant plus importante qu'elle couronne les profonds changements introduits en 1992.


Both the Commission and the Greek Government were notified by letter some time ago that the choice of this date took place without any prior agreement and that some other date on either side of this date should have been chosen for these celebrations to enable the Opposition party to tak ...[+++]

Considérant que, de longue date, aussi bien la Commission européenne que le gouvernement grec ont été informés par lettre que la fixation de cette date s'était faite sans accord préalable et qu'il convenait de choisir une autre date quelconque, antérieure ou ultérieure, pour l'organisation de cette célébration, pour que les partis de l'opposition officielle puissent y participer, quelles démarches le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a-t-il entreprises pour éviter une situation regrettable qui porterait gravement préjudice à l'unité de l'Union européenne ?


It would seem to me that at the very least the government House leader could have taken some time, in the time that he had on his feet, to explain why the Liberals changed their minds.

Il me semble que le leader du gouvernement à la Chambre aurait pu au moins prendre du temps, de son temps de parole, pour expliquer pourquoi les libéraux avaient changé d'avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have taken some time to talk to her liberal' ->

Date index: 2024-04-14
w