Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would have liked to ask him then » (Anglais → Français) :

Why should homosexuals pretend they form a family?” I would like to ask him if he agrees with that comment and I would also like to ask him why he was so opposed to including the definition of marriage in Bill C-23 which he voted against at report stage last night.

Pourquoi les homosexuels prétendraient-ils former une famille?» J'aimerais qu'il me dise s'il est d'accord avec ces propos. J'aimerais également lui demander pourquoi il s'est tant opposé à ce que la définition du mariage figure dans le projet de loi C-23 contre lequel il a voté hier soir à l'issue du débat à l'étape du rapport.


We recognize the New Democratic Party historically, but I would still like to ask him whether he, his fellow parliamentarians and his political party are aware of the gravity of the situation and the ramifications of a reference to the Supreme Court of everything having to do with the constitutional question, which has dragged on for 30 years.

On reconnaît le Nouveau Parti démocratique historiquement, mais j'aimerais quand même demander si lui, son groupe de parlementaires et son parti politique sont conscients de la gravité de la situation et de l'ampleur de la question relativement au renvoi à la Cour suprême et de tout ce qui concerne la question constitutionnelle qui traîne dans le décor depuis 30 ans.


I would however like to ask him a question.

Je voudrais cependant lui poser une question.


I would have liked to ask him then whether he has read the Treaty of Lisbon because, if he has read it, he would probably be familiar with the article on minorities which I have just mentioned.

J’aurais voulu lui demander s’il a lu le traité de Lisbonne car, s’il l’avait fait, il aurait probablement été au fait de l’article sur les minorités que je viens d’évoquer.


I would have liked to ask him then whether he has read the Treaty of Lisbon because, if he has read it, he would probably be familiar with the article on minorities which I have just mentioned.

J’aurais voulu lui demander s’il a lu le traité de Lisbonne car, s’il l’avait fait, il aurait probablement été au fait de l’article sur les minorités que je viens d’évoquer.


I would also like to ask him if, like the NDP, he also disagreed with the minister when the minister made very disgraceful comments to the effect that anyone who opposed the original bill was siding with pedophiles.

J'aimerais aussi lui demander si, comme le NPD, il était lui aussi en désaccord avec le ministre lorsque ce dernier a utilisé des propos très disgracieux relativement au fait que ceux qui s'opposaient au projet de loi original étaient du côté des pédophiles?


I would have liked to ask him whether David Cameron is better than other Europeans who would also like to take paternity leave, but who are discriminated against in at least eight Member States.

J’aurais voulu lui demander si David Cameron vaut mieux que les Européens qui voudraient aussi prendre un congé de paternité, mais qui subissent une discrimination dans au moins huit États membres.


I have written to the Commissioner on this subject and would still like to ask him why it is that we have offered such support to the transitional government in Somalia and why we are not asking serious questions about the bloody process which we are apparently continuing in many ways to tolerate.

J’ai écrit au commissaire à ce sujet et je voudrais néanmoins lui demander ici pourquoi nous avons offert un tel soutien au gouvernement de transition en Somalie et pourquoi nous ne nous interrogeons pas sérieusement sur ce processus sanguinaire que nous continuons apparemment de tolérer.


I have written to the Commissioner on this subject and would still like to ask him why it is that we have offered such support to the transitional government in Somalia and why we are not asking serious questions about the bloody process which we are apparently continuing in many ways to tolerate.

J’ai écrit au commissaire à ce sujet et je voudrais néanmoins lui demander ici pourquoi nous avons offert un tel soutien au gouvernement de transition en Somalie et pourquoi nous ne nous interrogeons pas sérieusement sur ce processus sanguinaire que nous continuons apparemment de tolérer.


Although his vision of Canada is a bit heavy on sweetness and light, I would still like to ask him a question to do with the fact that the disparities between the various regions of Canada have not in any way been eliminated, not since I have been an MP in any event.

Même s'il arrive avec une vision un peu angélique du Canada, je veux quand même lui poser une question qui fait référence au fait que dans le Canada, en tout cas depuis que je suis député, d'aucune façon a-t-on fait une diminution des écarts entre les régions du Canada.




D'autres ont cherché : family i would     would like     would also     homosexuals pretend they     but i would     everything having     would still like     would     would however like     would have liked to ask him then     minister made     would also like     minister     would have     would have liked     who would also     better than     subject and would     have     not asking     commissioner on     canada have     fact     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have liked to ask him then' ->

Date index: 2021-04-08
w