Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would have had to make some unfavourable remarks " (Engels → Frans) :

Some judge would have had to make some assessments before the costs.

Il aurait fallu qu'un juge procède à des évaluations avant d'en arriver aux coûts.


If you would like to make some opening remarks, we will then have some questions for you.

Je vous invite à présenter une déclaration préliminaire, si vous le voulez, après quoi nous vous poserons des questions.


If the speeches were on the original motion by my colleague from Peterborough, I would have had to make some unfavourable remarks.

Si les discours portaient sur la motion de mon collègue de Peterborough, je parlerais de façon défavorable.


As others have done, I would like to express my satisfaction at the fact that we, in Parliament, have been able to retain our important priorities in the second reading, too, even if we have had to make some cuts in connection with the agreement that we had with the Council.

Comme d’autres, je voudrais exprimer ma satisfaction que nous ayons, au Parlement, pu conserver nos priorités importantes, même en deuxième lecture, même si nous avons dû procéder à certaines réductions par rapport à l’accord que nous avions avec le Conseil.


Obviously, if we hadn't been going to call on the carry-forward, we would have had to make some extremely difficult decisions, not to cut back but to cut something we felt was essential to the delivery of the Governor General's program.

Si nous n'avions pas pu recourir au report, nous aurions eu des décisions extrêmement difficiles à prendre, non pas pour effectuer des compressions, mais pour supprimer des éléments qui nous semblaient essentiels dans l'exécution du programme de la gouverneure générale.


– (IT) Madam President, I would like to make a few remarks: some of my fellow Members, like myself, have been here since the start of the sitting, have submitted written questions and have not had the opportunity of receiving a reply in the Chamber which they could then counter with a further question, whether they were satisfied or not.

- (IT) Madame la Présidente, je voudrais émettre quelques remarques: certains collègues, comme moi-même, sont ici depuis le début de la séance, ont soumis des questions écrites et n’ont pas eu l’occasion de recevoir une réponse au Parlement, à laquelle ils pourraient réagir en posant une question complémentaire, qu’ils aient été satisfaits ou non.


Finally, I do not wish to make my last remarks in this Parliament into the beginning of a hot controversy. However, I would just say to the honourable Member who said that he wished Mr Verheugen, my distinguished colleague, had been able to state the advantages of the Annan plan more ...[+++]

Enfin, je ne souhaite pas que les dernières remarques que je ferai devant cette Assemblée déclenchent une vive polémique, mais je tiens simplement à déclarer à l’honorable député qui a déploré le fait que mon distingué collègue, M. Verheugen, n’ait pas été en mesure d’énoncer plus vigoureusement les avantages que présentait le plan Annan que M. Verheugen aurait aimé le faire, mais lorsqu’il ...[+++]


– (FR) Mr President, I would like to make some additional remarks regarding the humanitarian resolution that we have signed.

- Monsieur le Président, je souhaite apporter quelques considérations complémentaires concernant la résolution humanitaire que nous avons signée.


– (FR) Mr President, I would like to make a few remarks, but, first of all, I would like to congratulate the rapporteurs who, in my view, have done some excellent work on this particularly complicated dossier.

- Monsieur le Président, je voudrais vous livrer quelques observations, mais, tout d'abord, je voudrais féliciter les rapporteurs qui ont fait, je crois, un excellent travail sur ce dossier particulièrement compliqué.


Mr. Bergen: In 1995, when the response organizations applied for certificates of designation and were designated as response organizations and began to enter into arrangements with their clients, those contractual arrangements would have had to make some provision for the payment or service that the response organization provides, which is a service of oil spill preparedness.

M. Bergen: En 1995, quand les organismes d'intervention ont demandé un certificat de désignation, qu'ils ont été désignés organismes d'intervention et qu'ils ont commencé à prendre des arrangements avec leurs clients, il fallait que ces arrangements contractuels prévoient le paiement ou le service offert par l'organisme d'intervention, c'est-à-dire un service de préparation en cas de déversement de pétrole.




Anderen hebben gezocht naar : make some unfavourable     some judge would     judge would have     had to make     some     you would     will then have     like to make     make some     some opening remarks     would have had to make some unfavourable remarks     would     others have     would have     hadn     like myself have     few remarks some     verheugen would have     member who said     parliament into     wish to make     annan plan     honourable     last remarks     we have     humanitarian resolution     some additional remarks     have     have done some     few remarks     contractual arrangements would     arrangements would have     enter into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have had to make some unfavourable remarks' ->

Date index: 2023-05-02
w