Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would have been another two-hour drive » (Anglais → Français) :

Senator Taylor: That would have been another two-hour drive out of the city.

Le sénateur Taylor: Cela signifierait encore deux heures de voiture.


It would be very valuable if we could have them back for another two-hour session, or six hours; it would be helpful, I'm sure.

Il serait très utile pour nous de pouvoir les inviter une deuxième fois pour une autre séance de deux heures ou même de six heures. Ce serait très productif, j'en suis sûr.


Where the Senator was required to be in Ottawa or Saskatchewan for Senate business at such times of the day that a direct or connecting flight to/from Saskatchewan would not have been reasonable, given the approximately two-hour drive that the Senator has to take once in Saskatchewan to reach Wadena.

la sénatrice devait se trouver à Ottawa ou en Saskatchewan pour affaires du Sénat à des moments de la journée où un vol direct ou de correspondance à destination ou en provenance de la Saskatchewan n'aurait pas été raisonnable étant donné qu'une fois arrivée là-bas, elle doit faire deux heures de route pour se rendre à Wadena.


having two separate eligibility criteria: one for EU-15 regions and another for those in the applicant countries. This would have the de facto effect of creating two distinct categories of aid recipient.

la fixation de deux seuils d'éligibilité, un pour les régions des Quinze et un pour celles des pays candidats, aboutissant de facto à deux catégories de régions en retard de développement.


Empowering EU citizens residing in another EU country to determine for themselves, depending on the ties they maintain with their Member State of nationality or have formed with their Member State of residence, in which of these two countries they wish to exercise their key political rights, would give a new impetus to their inclusion and participation in the democratic life of the Union.

Un nouvel élan serait donné à l'intégration des citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre, ainsi qu'à la participation à la vie démocratique de l'Union, si ces citoyens étaient autorisés à décider eux‑mêmes ‑ en fonction des liens qu'ils entretiennent avec l'État membre dont ils ont la nationalité ou des liens qu'ils ont tissés avec leur État membre de résidence ‑ dans lequel de ces deux pays ils souhaitent exercer leurs droits politiques essentiels.


Moreover, the rate of voter registration is very low in the two Member States which have the greatest number of Union citizens from another Member State (Germany and France - host to 63% of the Union citizens residing in a Member State of which they are not nationals), thus bringing down the Union average (which would be 17.3 % without France and Germany).

D'ailleurs, on peut remarquer que les deux États membres (Allemagne et France) qui accueillent le plus grand nombre de citoyens de l'Union ressortissants d'un autre État membre (63% des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants résident dans un de ces deux pays) ont un taux d'inscription très bas, faisant ainsi chuter la moyenne de l'Union (qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte la France et l'Allemagne).


Mr. Chairman, if there had not been filibustering today, we would have begun on Thursday, hence the 2, and there would have been another meeting on the 7, and then the 9, then the 21 and the 23, which would have been five meetings and not two.

Monsieur le président, si aujourd'hui on n'avait pas fait de l'obstruction systématique, on aurait commencé jeudi, donc le 2, puis on aurait eu une autre séance le 7, puis le 9, puis le 21 et ensuite le 23, ce qui aurait donné cinq séances, et non pas deux.


If the consumer expressly chooses a certain type of delivery (for instance 24-hour express delivery), although the trader had offered a common and generally acceptable type of delivery which would have incurred lower delivery costs, the consumer should bear the difference in costs between these two types of delivery.

Si le consommateur choisit expressément un certain mode de livraison (par exemple, une livraison express en vingt-quatre heures) alors que le professionnel avait offert un mode de livraison ordinaire et généralement acceptable, qui aurait entraîné des frais de livraison moindres, le consommateur devrait supporter la différence de coûts entre ces deux types de livraison.


We had wondered if it would take the full two hours, but I suppose it could have taken another two hours.

Nous nous étions demandé si cette rencontre durerait deux heures entières, mais je pense que l'on aurait pu prévoir deux heures de plus.


(b) Slots allocated to a new entrant as defined in Article 2(b)(ii) and (iii) may not be transferred to another route as provided for in paragraph 1(a) of this Article for a period of two equivalent scheduling periods unless the new entrant would have been treated with the same priority on the new route as on the initial route.

b) Les créneaux horaires attribués à un nouvel arrivant, tel que défini à l'article 2, point b), ii) et iii), ne peuvent pas, pendant deux périodes de planification horaire équivalentes, être transférés à une autre liaison aérienne comme le prévoit le paragraphe 1, point a), du présent article, à moins que le nouvel arrivant ne bénéficie pour la nouvelle liaison d'une priorité identique à celle qui lui était reconnue pour la liaison initiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have been another two-hour drive' ->

Date index: 2024-01-14
w