Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would gradually decrease " (Engels → Frans) :

It was expected that this would gradually decrease in the period between 2011 and 2024 (19).

Entre 2011 et 2024 (19), elle devrait continuer à diminuer progressivement.


This could be accomplished by adopting a graduated eligibility standard under which state-subsidized coverage would gradually decrease as individual income rose.

Cela pourrait être accompli par l'adoption d'une norme d'admissibilité graduelle où l'aide de l'État décroîtrait graduellement à mesure qu'augmenterait le revenu de l'intéressé.


As a result of the Commission's reform proposals, 12 000 jobs (3 000/year) until the end of 2006 extra would be lost in fisheries, on top of the already gradual decrease of annually 8000 jobs of which 4000 jobs are lost because of labour saving technologies which make fishing vessels increasingly efficient.

En conséquence des propositions de réforme de la Commission, 12 000 emplois supplémentaires (3 000 par an) disparaîtraient jusqu'à la fin de l'année 2006 dans le secteur de la pêche, outre la suppression progressive de 8 000 emplois par an, dont 4 000 en raison de technologies permettant d'économiser du personnel et rendant les navires de pêche de plus en plus efficaces.


- however, the TAC will in no case be set at a level that will lead to an increase in fishing mortality nor to a decrease in spawning biomass, even if this means a bigger reduction in the TAC than 15% (doing so would be counter to the Council and the Commission's commitments on the gradual approach to sustainability, see section 1.3).

- toutefois, le TAC ne sera en aucun cas fixé à un niveau induisant une augmentation de la mortalité par pêche ou une diminution de la biomasse du stock reproducteur, même si sa réduction dépasse alors 15 % (une telle mesure sera contraire aux engagements du Conseil et de la Commission concernant l’approche graduelle de la durabilité évoquée au paragraphe 1.3).


Why did the government, in its transportation assistance program for the Atlantic region, not follow the recommendations made by the industry, by the people locally and by the economic development officers and why was there not a gradual decrease in these types of taxes, so that, in three or five years, a new economic situation could be achieved, over which the people in the community would have total control?

Pourquoi le gouvernement, dans le programme de subventions aux transports pour l'Atlantique, n'a-t-il pas suivi les recommandations qui ont été faites par les commissaires industriels, par des gens du milieu, des agents de développement économique, en accordant, plutôt, une diminution graduelle de ces types d'impôt, de telle façon que sur trois ou cinq ans, on puisse effectivement en venir à une situation économique différente, sur laquelle les gens du milieu auraient un contrôle total?


These would gradually decrease for all roaming services and would also remain in force until mid-2016.

Ils ont vocation à être abaissés progressivement pour tous les services d'itinérance et à rester en vigueur jusqu'au milieu de l'année 2016;


You're talking about a universal credit which would gradually decrease to the point where some families would not receive it at all.

Vous, vous voulez conserver un crédit universel, mais qui diminuerait graduellement pour atteindre tout simplement zéro à un moment donné.


Expected results from this would be: an improvement in the office's complaint management methods and strategies; a greater awareness on the part of all inmates under federal responsibility of the office's existence and a better understanding of its services and processes; the establishment by the correctional service of procedures and monitoring mechanisms with regard to systemic areas of concern and a gradual decrease of complaints received by the office in those areas.

Nous escomptons que la mise en oeuvre de ces mesures se traduira par une amélioration des méthodes et stratégies de gestion des plaintes adressées au bureau; par une sensibilisation accrue des détenus sous responsabilité fédérale à l'existence du bureau ainsi que par une meilleure compréhension de ses services et processus; par l'établissement par le Service correctionnel de procédures et de mécanismes de suivi propres à lui permettre de s'attaquer aux problèmes systémiques qui sont à l'origine des plaintes, et, partant, par une diminution progressive des plaintes que reçoit notre bureau à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would gradually decrease' ->

Date index: 2022-12-01
w