Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind man would be glad to see it
We would gladly give them to the member.

Traduction de «would gladly give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): I would gladly give some of my time to the Reform Party so that it can get some clarification, but I am not sure that that would enable us to advance this debate.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Je donnerais bien de mon temps pour que le Parti réformiste puisse recevoir plus d'explications, mais je ne suis pas sûre que cela permettrait de faire avancer le débat.


The Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development plays a disproportionately large role in first nations elections, one that he would gladly give up.

Le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien joue un rôle d'une ampleur disproportionnée à l'égard des élections des Premières Nations, un rôle auquel il renoncerait volontiers.


We would gladly give them to the member.

Nous la céderions volontiers au député.


I would gladly give up these 40 extensions if we could achieve majority voting in five areas where substantive progress can be made, such as trade, social policy, justice and home affairs, structural policy and taxation, to name the most important.

Je renonce à ces 40 domaines, si nous étendons le vote à la majorité qualifiée à cinq domaines qu'il rendra essentiels et que sont le commerce, la politique sociale, le droit, les affaires intérieures, la politique structurelle ou la fiscalité, pour ne citer que les plus importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I think we should do is give this problem, in particular, closer attention, and so I would be glad if the Commission were to give some thought to this and keep us up to speed with what is going on.

Je pense que nous devrions accorder une plus grande attention à ce problème, en particulier, et je serais donc heureux que la Commission réfléchisse quelque peu à cet aspect et nous tienne au courant de ce qui se passe.


I regard the Commission’s proposals on this subject as an excellent package, and would be glad if we – quite apart from all the great banner headlines – were to give at least as much thought to the issue of how we can actually implement the many individual programmes contained in this package, both as a matter of Community policy and in the policies of the Member States.

Je considère donc les propositions de la Commission en la matière comme un excellent paquet, et je serais ravi si nous pouvions, au-delà de celle que nous prêtons à tous les grands titres, accorder au moins autant de considération à la question de savoir comment appliquer concrètement les nombreux programmes qu’il contient, tant au niveau des politiques communautaires que de celles des États membres.


It is not a control body we need but a forum, and I would gladly give it my blessing.

On parle d'un forum, et non un organe de contrôle, ce dont je me réjouis vivement.


I know of no-one from my law practice who, having received compensation for physical injury, would not gladly give the money back in return for restored health, which is why this issue requires special attention.

De mon expérience d'avocat, je ne connais personne qui, ayant touché des dommages et intérêts pour dégâts corporels, ne dirait qu'il restituerait volontiers cet argent pour être débarrassé des dommages corporels. C'est pourquoi ce thème appelle une attention particulière.


He was actually quoted in the press as saying, tongue in cheek, that he would gladly give up the transfer payments the federal government provides to provincial governments if the federal government would look after the drug bills and take charge in terms of the pharmaceutical pressures on our system today.

Selon la presse, il aurait dit, sur un ton badin, qu'il serait heureux de renoncer aux transferts fédéraux si le gouvernement fédéral prenait à son compte la facture des médicaments, atténuant du même coup les pressions pharmaceutiques s'exerçant aujourd'hui sur notre régime.


However, if my colleague were to table a bill tomorrow forcing other air carriers to comply with the Official Languages Act, I would gladly give him my support.

Par contre, si mon collègue déposait demain un projet de loi obligeant les autres compagnies aériennes à respecter les langues officielles, je me ferais fort de l'appuyer, et avec plaisir.




D'autres ont cherché : would gladly give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would gladly give' ->

Date index: 2024-02-19
w