Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'get away' cage
Dispose food waste
Disposing food waste
GAS Canister
GAS container
Get Away Special
Get Away Special Canister
Get rid of food waste
Get-Away-Special container
Get-away
Get-away time
Throw away food waste

Traduction de «would get away » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Get Away Special Canister [ GAS Canister ]

Conteneur GAS






GAS container [ Get-Away-Special container ]

conteneur Gas


get rid of food waste | throw away food waste | dispose food waste | disposing food waste

éliminer des déchets alimentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Members themselves probably would agree as well, if they would get away from the politics of it and understand what defines us as Canadians.

Les députés le seraient probablement eux aussi s'ils cessaient de faire de la politique et comprenaient ce qui nous définit comme Canadiens.


Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, if the member would get away from bombast for a moment and listen to some of the facts she would understand that there has been responsibility all the way through.

M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, si la députée voulait bien cesser de jeter les hauts cris et écouter, elle comprendrait que le gouvernement a assumé ses responsabilités d'un bout à l'autre de ce dossier.


And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.

Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.


The headline on the cover stated that there would, in future, be no getting away from occupational retirement provision. As you, Commissioner, will have seen from having read the new German Government’s working agreement, two substantial paragraphs of which are devoted to securing the old age pension system, this has become no less important an issue in the years since the directive was drafted and adopted.

Comme vous l’aurez constaté, Monsieur le Commissaire, en lisant la convention du travail du nouveau gouvernement allemand, dont deux paragraphes substantiels visent à consolider le système des pensions de vieillesse, cette problématique n’a nullement perdu de son importance dans les années consécutives à la préparation et à l’adoption de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wish we could take this document to the Conciliation Committee; then, Mr de Roo, we would get away from your rather exaggerated demands and arrive at realistic ones that would get us somewhere in the overall scheme of things.

J’aimerais que nous arrivions avec ce papier au comité de conciliation, car alors, Monsieur de Roo, nous pourrions nous écarter de vos exigences un peu exagérées pour arriver à des conceptions plus réalistes qui nous permettraient au total de faire avancer les choses.


This would get away from the shopping-list approach and give more political focus.

Ce qui permettrait d'éviter le système de la liste de courses et serait davantage centré sur la politique.


We had hoped that we would get away with it unscathed but it shows just how dangerous and highly contagious this disease is, through the way animals move.

Nous avions espéré en sortir indemnes mais la situation nous montre à présent à quel point cette maladie est dangereuse et hautement contagieuse, à cause de la manière dont bougent les animaux.


We have even had the date for the construction of the Brenner Base Tunnel brought forward definitively from 2021 to 2012. Above all, through the amendments we are tabling before the House, we have endeavoured to find a solution which gets away from the ecopoints system, in any case to find a solution for the period stretching from now until 2006 based on the need, as I said, to take into consideration the provisions of the Alpine Convention and, I would say, more generally, the sensitive areas of the Alps.

Nous avons en tout cas trouvé une solution jusqu’en 2006 qui se base, comme je le disais, sur la nécessité de prendre en considération les dispositions de la Convention alpine et je dirais, d’une manière plus générale, les régions sensibles des Alpes.


It would create private enterprise. It would get away from the socialist attitude we are getting from the Liberals and the New Democrats.

Cela stimulerait l'entreprise privée et nous changerait de l'attitude socialiste qu'affichent les libéraux et les néo-démocrates.


I am one, but one of the reasons I had a pretty good rapport with many clients is that I would get away from the legalese and put it in everyday language.

J'en suis un, mais l'une des raisons pour lesquelles j'entretenais d'assez bons rapports avec bon nombre de mes clients est que je délaissais le jargon juridique et m'exprimais dans un langage de tous les jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would get away' ->

Date index: 2025-03-15
w