Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would first like to thank my colleague who brings " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, before moving to questions and comments, I would first like to thank my colleague who brings a completely different take to the current debate on the Liberal motion moved in this House today.

Monsieur le Président, avant d'y aller d'une question et d'un commentaire, je tiens à remercier tout d'abord ma collègue qui apporte un élément totalement différent au débat actuel portant sur la motion libérale présentée en cette Chambre aujourd'hui.


Mr. Speaker, I would first like to thank my colleague, who has also done wonderful work to promote a senior's right to a decent standard of living in our great country.

Monsieur le Président, tout d'abord, je remercie ma collègue qui, elle aussi, a fait un travail extraordinaire quant au droit des aînés de vivre de façon décente dans ce magnifique pays.


Mr. Speaker, I would first like to thank my colleagues who spoke so eloquently about this motion.

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord remercier mes collègues qui se sont prononcés de façon assez brillante sur cette motion.


Mr. Speaker, I would first like to thank my colleague who is a fellow member of the Standing Committee on Justice and Human Rights.

Monsieur le Président, d'abord je remercie mon collègue, qui est aussi membre du Comité permanent de la justice et des droits de la personne avec moi.


The Bloc Québécois is prepared to fully assume this responsibility (1340) Hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Madam Speaker, I would first like to thank my colleague for bringing back wonderful memories of my wedding, in my home town.

C'est le devoir moral de l'opposition de s'assurer que ce gouvernement ne sera plus là et qu'il sera sanctionné par les électeurs et les électrices dans les plus brefs délais. Cette responsabilité, le Bloc québécois est prêt à l'assumer totalement (1340) L'hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Madame la Présidente, premièrement, je veux remercier mon collègue de me remémorer le merveilleux souvenir de mon mariage, dans ma région d'origine.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protect ...[+++]

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission ...[+++]


I would also like to thank my colleagues who have actively contributed to the preparation of this report with their advice and efforts.

Permettez-moi aussi de remercier les collègues qui ont contribué activement à la préparation de ce rapport avec leurs conseils et leurs efforts.


I would also like to thank my colleagues who have actively contributed to the preparation of this report with their advice and efforts.

Permettez-moi aussi de remercier les collègues qui ont contribué activement à la préparation de ce rapport avec leurs conseils et leurs efforts.


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


– (FR) Mr President, I should first like to thank my colleagues who have worked so hard on this report, in particular Mrs De Keyser for her work on behalf of the AFET Committee and also Mrs Zrihen.

- Monsieur le Président, je remercie d’abord mes collègues qui ont beaucoup travaillé sur ce rapport, Mme De Keyser, notamment, au nom de la commission des affaires étrangères, Mme Zrihen aussi.




Anderen hebben gezocht naar : thank my colleague who     would first like to thank my colleague who brings     would     would first     would first like     like to thank     thank my colleague     thank my colleagues     home town     colleague for bringing     i would     first     would like     will show     first vice-president frans     would also like     word of thanks     whole     ministers doing     should     should first     should first like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would first like to thank my colleague who brings' ->

Date index: 2023-05-29
w