Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would first emphasise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With regard to the macroeconomic element, I would firstly like to emphasise that, thanks to the work that we have done in Parliament, we have a proposal that we have agreed on with the Council and one that is sufficiently transparent and also contains a solution that is sufficiently automatic.

Pour ce qui est de l’élément macroéconomique, je tiens avant tout à souligner que, grâce au travail que nous avons accompli au Parlement, nous tenons une proposition dont nous sommes convenus avec le Conseil, qui est suffisamment transparente et qui contient par ailleurs une solution impliquant un caractère suffisamment automatique.


I would first like to emphasise that we Liberals and Democrats here in the European Parliament would like to see the agreement ratified and adopted as soon as possible, because we are in favour of free trade and because we see an agreement with South Korea as providing great opportunities for both the economy of the European Union and that of South Korea.

Je tiens tout d’abord à souligner que nous, démocrates et libéraux au sein du Parlement européen, souhaitons voir l’accord ratifié et adopté le plus tôt possible, car nous sommes favorables au libre-échange, et parce que nous considérons qu’un accord avec la Corée du Sud ouvrirait de grandes possibilités aux économies de l’Union européenne et de la Corée du Sud.


The Commission would first emphasise that Rolandwerft has been fitting out two ships at a time for more than fifteen years.

À titre liminaire, la Commission constate que Rolandwerft arme simultanément deux navires en permanence depuis plus de 15 ans.


(BG) I would first of all like to thank the rapporteur, Mr Maldeikis, and emphasise the importance of the projects linked to energy security. They will create proper conditions for greater solidarity between Member States through the diversification of gas supply sources and the actual suppliers.

– (BG) Je souhaiterais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Maldeikis, et souligner l’importance que revêtent les projets liés à la sécurité énergétique, qui jetteront les bases d’une plus grande solidarité entre les États membres, en permettant une diversification de nos sources d’approvisionnement en gaz et de nos fournisseurs mêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To be specific, I would first emphasise my agreement with the fact that the Charter today is a reality that has truly taken root in European life, being used by citizens, by the Advocates-General, in judgments of the Court of First Instance, and by national courts, even at the highest level; the constitutional courts of the Member States.

Je soulignerais plus spécifiquement, en premier lieu, que je suis d’accord avec le fait que la charte constitue aujourd’hui déjà une réalité bien ancrée dans la vie européenne, puisqu’elle sert aux citoyens, aux avocats généraux, aux décisions du tribunal de première instance, au procureur européen, ainsi qu’aux tribunaux nationaux, même de haut niveau, aux tribunaux constitutionnels des États membres.


– (DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in a ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les systèmes de contrôle et de sécurité posent des problèmes, que les données du système sont incomplètes ...[+++]


1. strongly WELCOMES the recent entry into force of the Kyoto Protocol, which is the first ever legally binding instrument to combat climate change containing quantified emission limitation or reduction commitments and which constitutes an essential first step towards meeting the ultimate objective of the United Nations Framework Convention on Climate Change ("the Convention") of stabilising greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system; REAF ...[+++]

1. SE FÉLICITE VIVEMENT de l'entrée en vigueur récente du protocole de Kyoto, qui est le tout premier instrument juridiquement contraignant visant à lutter contre les changements climatiques et contenant des engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions. Cet instrument constitue un premier pas essentiel vers la réalisation de l'objectif final de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ("la convention"), qui est de stabiliser les concentrations de gaz à effets de serre dans l'atmosphère à un niveau qui devrait empêcher toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique ; RÉAFF ...[+++]


The Council emphasised its strong opposition to the "strategic" Amendment No 888, which the European Parliament had adopted on 22 October during its first reading of the 1999 draft budget. This amendment sought to establish a series of special reserves not assigned to any particular items of expenditure which would involve increasing the budget by EUR 1.540 million in commitment appropriations (c/a) and EUR 3.750 million in payment ...[+++]

Lors de cette rencontre, le Conseil a souligné sa ferme opposition à l'amendement n 888, dit "stratégique", voté par le Parlement européen le 22 octobre dernier dans sa première lecture du projet de budget 1999, visant à établir une série de réserves spéciales - sans que celles-ci soient attribuées à des dépenses spécifiques - qui entraînerait une augmentation du budget de 1.540 millions euro en crédits d'engagement (c/e) et de 3.750 millions euro en crédits de paiement (c/p).


6. Neither the above arrangement, nor the possible double-hatting of the new High Representative in Sarajevo as an EUSR, would affect the continued responsibility, as set out in the Treaty, and emphasised in recent reports by the Court of Auditors, of the Commission for CARDS/First Pillar activities, which would not be subject to the chain of command of an ESDP-operation.

6. Ni le dispositif évoqué ci-dessus, ni l'éventuelle dualité de la fonction du nouveau Haut Représentant à Sarajevo, qui serait aussi RSUE, n'affecteraient la responsabilité, décrite dans le traité et soulignée dans de récents rapports de la Cour des comptes, de la Commission s'agissant de CARDS/des activités du premier pilier, de la chaîne de commandement d'une opération PESD.


It emphasised the importance it attaches to concluding a historic first-stage EU/US air transport agreement that would establish an open market based on principles of fair competition.

Il a souligné l'importance qu'il attache à la conclusion d'un accord historique de première étape sur les services aériens entre l'UE et les États-unis, qui créerait un marché ouvert fondé sur les principes de la concurrence loyale.




Anderen hebben gezocht naar : would first emphasise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would first emphasise' ->

Date index: 2024-06-05
w